Exemples d'utilisation de "charles" en anglais

<>
Traductions: tous500 чарльз365 шарль100 autres traductions35
Are you on Charles II's pay roll? Вы, что на жаловании у Карла II?
Coming just four days after the referendum on Iraq's constitution and touted as a "constitutional moment" akin to the trials of Kings Charles X and Louis XVI, the proceedings are supposed to help advance Iraq's transition from tyranny to democracy. Предполагается, что судебные слушания, начинающиеся лишь спустя четыре дня после референдума по конституции Ирака и расхваливаемые как "конституционный момент", наподобие судов над Карлом X и Луи XVI, должны содействовать переходу Ирака от тирании до демократии.
The following year, King Charles II ordered the suppression of coffeehouses, though he was probably motivated more by the desire to protect the market share of local beverages, such as alcoholic drinks and then-newly introduced tea, than by the infertility rumors. Через год король Карл II приказал закрыть кофейни, хотя, вероятно, он был больше мотивирован не слухами о бесплодии, а желанием защитить рыночную долю местных напитков, в частности, алкогольных и впервые появившегося тогда чая.
What if Charles breaks his word? А если Карл нарушит свое слово?
Charles I had his head cut off. Карлу Первому отрубили голову.
But now she will be betrothed to charles. А теперь она будет помолвлена с Карлом.
That machine was built by this guy, Charles Babbage. Машина эта была построена вот этим господином, Чарлзом Бэббиджем.
And good Cousin Charles, most noble Prince of Wales. Мой кузен Карл, принц галльский.
Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack. Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку.
1973 Faculty of Law, Charles University in Prague, Doctor of Law 1973 год- юридический факультет Карлова университета в Праге, доктор права
For Charles Nanga Parbat will remain the top, predetermined his whole life. Для Карла Нанга Парбат навсегда останется вершиной, предопределившей всю его жизнь.
Unless we make these radical reforms, new Gordon Gekkos - and Charles Ponzis - will emerge. Если мы не проведём радикальных реформ, возникнут новые Гордоны Гекко и Чарльзы Понзи.
Charles Town is sleeping with one eye open and a knife under its pillow tonight. Чарльзтаун спит в один глаз и держит нож под подушкой этой ночью.
The legendary design team Charles and Ray Eames made films, houses and classic midcentury modern furniture. Чapльз и Рэй Имз - легендарный дуэт дизайнеров - создавали фильмы, дома, книги и современную для середины прошлого века мебель.
Hang on, hang on, what if there are lots of people called Charles Peugeot working at Citroen? Подожди, подожди, что если есть много людей по имени Charles Peugeot работающих на Citroen?
You want me to lift the ban on Charles Vane to appease a handful of malcontents on the street? Ты хочешь, чтобы я сняла запрет с капитана Вейна, чтобы успокоить горстку недовольных на улице?
Charles Limb performs cochlear implantation, a surgery that treats hearing loss and can restore the ability to hear speech. Чapльз Лимб проводит кохлеарную имплантацию - вид хирургического вмешательства, лечащий потерю слуха и возвращающий способность слышать речь.
Now, I have a great affinity for Charles Babbage because his hair is always completely unkempt like this in every single picture. У меня с Чарлзом Бэббиджем есть некоторое сходство - волосы у него постоянно всклокочены на всех фотографиях.
Bloomberg, Charles River and ITG are all currently working to develop scalable integrated systems for the bulge-bracket end of the market. Bloomberg, Charles River и ITG работают над разработкой масштабируемых интегрированных систем.
Charles Bright subsequently closed the account in April 2004 after transferring the bulk of the funds back to the account of Elyas Haddad. Впоследствии в апреле 2004 года Чарлз Брайт закрыл этот счет после того, как он перевел основную сумму средств обратно на счет Элиаса Хаддада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !