Exemples d'utilisation de "charleston town center mall" en anglais
The meeting takes place at Town Hall, in the center of Manhattan.
Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена.
Because they include bulldozing this town square here and putting up a shopping center.
Потому что в них входит снести эту площадь и построить тут торговый центр.
Two web sites, operated by the Pitcairn Islands Study Center and the Pitcairn Islands Virtual Shopping Mall, contain information on merchants in Pitcairn from whom to order wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items.
Есть два веб-сайта, которые ведутся центром исследований острова Питкэрн и компанией «Питкэрн айлендз вёрчуал шоппинг молл» и на которых помещается информация о том, к кому из жителей Питкэрна нужно обращаться, чтобы заказать резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухие фрукты, крашеные листья и другие изделия.
The Azrieli Center — a shopping complex that includes offices, a hotel, cinemas, an amphitheatre, and a shopping mall — is housed in 50-story towers that are among the tallest buildings in Israel.
Центр «Азриели» — коммерческий комплекс, в котором находятся офисы, гостиница, кинозалы, амфитеатр и торговый центр, — расположен в 50-этажных башнях, входящих в число самых высоких зданий в Израиле.
Younger women, both in town and the countryside, do not seem interested in any form of social activity (2003, report of the Center of Socio-Economic Analyses commissioned by the Secretariat of the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men).
Женщины более молодого возраста как в городах, так и в сельских районах не проявляют интереса ни к какому виду общественной деятельности (2003 год, доклад Центра социально-экономических анализов, подготовленный по поручению секретариата Правительственного уполномоченного по вопросам равенства женщин и мужчин).
And then an artist came to them - this is a true artist's rendering - he wants to build a 55-foot tall lava lamp in the center of town.
А потом к ним пришёл художник - это его настоящая картина - и предложил построить 16-метровую лава-лампу в центре города.
So I had to actually give a presentation to a city council and neighborhood constituents, and I went to Pittsburgh and I said, "You know, really what you have here are all these underpasses that separate the neighborhood from the center of town.
И мне на самом деле пришлось выступить с презентацией перед советом города и жителями района, и я отправилась в Питсбург и сказала, "Вы знаете, что реально у Вас здесь есть, так это проезды под мостами которые отделяют район от центра города.
If you widen that road, then maybe buses'd actually come in the center of town, instead of dropping people off at the spur.
Если ты расширишь дорогу, тогда даже автобусы, вероятно, смогут заезжать в центр города, вместо того, чтобы высаживать людей не понятно где.
We would do best if all those who fall to the pox were interred some distance from the center of town and farther away from the waterfront and the well, lest they aid in the spread of the pox.
Было бы лучше, если все заражённые чумой были удалены на безопасное расстояние от города и находились бы подальше от водоёмов и колодцев, дабы не распространять чуму.
They used to get great apartments in the center of town, casual sex on tap, and they could travel to the West very freely, which was a great luxury at the time.
Они получали прекрасные квартиры в центре города. Секс по вызову. Они могли путешествовать на Запад очень свободно, что было огромной роскошью в то время.
Then there's no reason to call the CDC (Center for Disease Control) and panic the entire town.
Тогда нет никакой потребности вызывать Центр Контроля Заболеваний и вводить город в панику.
Up to 1,000 people a day came to the rescue center, and eventually, over the course of this rescue, more than 12 and a half thousand volunteers came from all over the world to Cape Town to help save these birds.
До 1000 человек в день приходили в спасательный центр, и в конце концов,на протяжение всей спасательной операции, более 12 с половиной тысяч добровольцев приехали со всего мира в Кэйп Таун спасать птиц.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
At midyear the company's modernized chlorine cells at South Charleston, West Virginia, were scheduled to go on stream.
По графику к середине этого года был предусмотрен выход на поток производства хлора на модернизированных агрегатах завода в Саут-Чарлстон, штат Западная Вирджиния.
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall.
Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center().
Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité