Exemples d'utilisation de "chasing" en anglais

<>
How boring to run around chasing you. Как скучно вас преследовать.
We are always chasing storms. Мы гоняемся за бурями.
My sister is chasing someone else. Моя сестра гонится за кем-то.
Chasing the gazelles or costing us the game? Преследование газелей или то, что это стоило нам игры?
You're chasing the bird-of-prey. Вы преследуете "хищную птицу".
Janey accuses me of chasing jailbait. Джени обвиняет меня, что я гоняюсь за малолетками.
You're chasing the morgue van, right? Вы гонитесь за катафалком?
And after seven years of chasing Jabber Zeus, James Craig moved on to other cases. И после семи лет преследования киберпреступников, действовавших с помощью троянской программы Jabber Zeus, Крейг начал заниматься другими делами.
He's been chasing my lttle gem. Он преследовал украшение моего номера.
So, is Europe chasing its tail? Получается, что Европа гоняется за собственным хвостом?
Most are chasing the pharmaceutical and biotechnology industries. Большинство из них гонятся за фармацевтической и биотехнологической промышленностью.
Well, when challenged, monkeys generally assert their dominance through chasing, assault and a stylized penile display. Ну, если провоцировать обезьян, то они обычно отстаивают своё превосходство путём преследования, атаки и демонстрации гениталий.
And you're blindly chasing the future. А ты впотьмах преследуешь будущее.
Seesaws, story time, chasing girls with sticks. Качели, разные истории, за девчёнками с палкой гоняться.
Witnesses saw a black mustang, no plates, chasing after this guy. Свидетели видели черный Мустанг без номеров, который гнался за этим парнем.
So, for most raped Swedish women, the shelters are full, the hotlines inactive, and the police selectively look the other way - that is, unless they are busy chasing down a globally famous suspect. Так что, для большинства изнасилованных шведских женщин приюты переполнены, горячие линии не действуют, а полиция намерено смотри в другую сторону, если только она не занята преследованием всемирно известного подозреваемого.
This is us chasing it in the submersible. Это мы, преследующие ее на подводном аппарате.
They have interest sniffing each other, chasing squirrels. Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками.
I was a dog chasing a car, and I caught a bus. Я был собакой, гнавшейся за машиной, а поймал автобус.
I've been chasing Sextus all over Spain. Я преследовал Секста по всей Испании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !