Exemples d'utilisation de "chauffeurs" en anglais

<>
Traductions: tous20 шофер20
~ Few chauffeurs travel with a valet. Немногие шоферы держат камердинера.
Yesterday, end of term, parents milling around, chauffeurs, staff. Вчера был конец учебы, повсюду толпились родители, шоферы, сотрудники.
And so it would have been had he not used state funds to provide his other family with lodgings, chauffeurs, and jets for their Egyptian weekends. И так оно и было бы, если бы он не использовал государственные средства для того, чтобы обеспечить своей другой семье жилье, шоферов и реактивные самолеты для их египетских выходных.
Our chauffeur married our housemaid today. Сегодня наш шофер женился на нашей горничной.
Ask the chauffeur, or take a taxi. Попроси шофёра или возьми такси.
We would like an english speaking chauffeur. Мы бы хотели англоговорящего шофера.
Though I daresay a chauffeur can dress himself. Хоть я и уверен, что шофёр и сам может одеться.
I'm your production assistant, not your chauffeur. Я твой ассистент, а не шофер.
Clothes are a valet's perk, not a chauffeur's. Одежда - дело камердинера, а не шофера.
They wanted me to be a chauffeur, a footman and a valet combined. Они хотят, чтобы я был шофёром, лакеем и камердинером одновременно.
I'd be little more than a chauffeur and Boyer can pilot a runabout. Я все-таки немного больше, чем шофер, и Бойер может вести катер.
She pulls up in a great big foreign car, parks at the mall, the chauffeur waits. Приезжает на огромной иномарке, паркуется у торгового центра, шофёр там её ждёт.
We'd need you to combine the duties of a footman - when needed - and a chauffeur. Когда понадобится, вы должны будете исполнять обязанности лакея и шофера.
Let me introduce you my personal chauffeur Mr. Lee Wan J Sit down, you old bastard. Позвольте представить вам моего личного шофёра, господина Ли Вань Я Садись, старый хрыч.
You've got a swell flat, a car, a chauffeur, all the clothes and doodads a woman could possibly want. У тебя есть шикарная квартира, машина, шофер, и все платья и безделушки, какие только может пожелать женщина.
Thank you for your enquiry but we wish to combine the roles of butler, chauffeur and valet, and you seem overqualified. Спасибо, что обратились к нам, но мы бы хотели объединить обязанности дворецкого, шофёра и камердинера, а вы для этого слишком квалифицированы.
We now know that the professor had broken into his own home, with the help of his chauffeur, because the door was jammed. Теперь мы знаем, что профессор взломал дверь в свой собственный дом с помощью своего шофера, потому что замок заклинило.
And then once we were parked just beneath your bedroom window, my new chauffeur and I could make love on your mohair upholstery. А затем, как только мы припаркуемся, прямо под окнами вашей спальни, мой новый шофер и я могли бы заняться любовью на твоей мохеровой обивке.
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings. Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
His seniors thought him a pushful young cad but Julia recognized the unmistakable chic the flavor of the Prince of Wales the Big Table in the Sporting Club the second magnum and the fourth cigar of the chauffeur kept waiting hour after hour without compunction which her friends would envy. Люди постарше считали его весьма напористым и нахальным юнцом, но Джулия различила в нём неоспоримый шик знакомства с принцем Уэльским, высоких ставок в Спортивном клубе, второй бутылки и четвёртой сигары, шофёра, часами ждущего внизу, - всего того, чему, безусловно, позавидовали бы её подруги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !