Exemples d'utilisation de "check engine warning light" en anglais
Engine inspection required, there's an engine warning light, every warning light there is.
Требуется осмотр двигателя, зажглась предупреждающая лампочка, горят все предупреждающие лампочки.
You know, the "check engine" light's been on since May.
Ты знаешь, лампочка "проверь двигатель" горела начиная с мая.
At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация.
The new readiness check engine now runs through all checks before reporting back to you on what actions need to be performed before Setup can continue, and it does so faster than ever.
Новая система проверки готовности теперь проводит все проверки перед тем, как сообщить о том, какие действия должны быть выполнены перед продолжением установки, и делает это быстрее, чем когда-либо.
I'm going to remove the hazard warning light switch, OK?
Я вытащу кнопку аварийного сигнала, хорошо?
A warning light has come on to say my car needs a service.
Индикатор в моей машине мигал, говоря, что ей нужен ремонт.
Where circuits include thermal circuit-breakers these shall be neutralized or set at not less than twice the nominal amperage and fitted with an emergency warning light indicating overloading.
Если в цепях есть термические выключатели, они должны быть нейтрализованы или установлены как минимум на двойную номинальную силу тока и иметь аварийно-предупредительную сигнализацию о перегрузке.
If its functioning is indicated by means of a warning light the latter shall be green.
Если ее рабочее состояние указывается световым сигналом, то его цвет должен быть зеленым.
I also keep forgetting to tell you, it's totally my fault, but the check engine light in my car is on.
И я всё время забываю тебе сказать, это моя вина, что у меня в машине горит контрольный сигнал двигателя.
Remember the old days when I used to point out that your check engine light was on?
Помнишь старые деньки, когда я говорил, что у тебя горит лампочка "проверьте двигатель"?
I went to a job in nashua and the "check engine" light came on, so I took it to a mechanic, and he tells me that the truck's onboard computer spit out a fishy vehicle identification number.
Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля.
Did you once again ignore your "check engine" light?
Ты опять проигнорировала свою лампочку "проверьте двигатель"?
And toward a car that doesn't have the "check engine" light on.
И к лучшей машине, у которой не горит лампочка "проверьте двигатель".
And I would argue, in the future, we'll have wearable devices in our clothes, And just like we have the OnStar system in cars, your red light might go on - it won't say "check engine" though.
И могу поспорить, что в будущем мы будем носить специальные приборы на нашей одежде, И подобно системе OnStar в автомобилях, у вас загорится красный индикатор, но вместо "Проверьте двигатель"
I went to check the engine, the hood fell on it.
Я пошел проверить двигатель, на меня упала крышка от капота.
Excuse me, is that true they always check the engine before taking off?
Простите за любопытство, а это правда, что они всегда проверяют двигатели перед взлетом?
Normally the interlock is closed unless you're performing a check on the engine coolant levels.
Обычно клапан закрыт, если только Вы не выполняете проверку уровня охлаждения двигателя.
15/The warning signal may light up again while the vehicle is stationary, provided that it is extinguished before the vehicle speed reaches 10 km/h or 15 km/h, as appropriate, when no defect is present.
15 Предупреждающий сигнал может вновь загораться на остановленном транспортном средстве при условии, что в случае отсутствия неисправности он гаснет, прежде чем транспортное средство достигнет скорости соответственно 10 км/ч или 15 км/ч ".
3/The warning signal may light up again while the vehicle is stationary, provided that it is extinguished before the vehicle speed reaches 10 km/h or 15 km/h, as appropriate, when no defect is present.”
3 Предупреждающий сигнал может загораться вновь на остановленном транспортном средстве, если при отсутствии неисправности он гаснет, прежде чем транспортное средство достигнет скорости соответственно 10 км/ч или 15 км/ч ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité