Exemples d'utilisation de "check in at" en anglais
I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00.
Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00.
I booked a room way in advance - but I checked in at 10 at night, but they told me I had to be - out by 8:30 in the morning.
Заказал комнату авансом, но зарегистрировался в 10 вечера, однако они сказали мне, что я должен был быть 8:30 утра.
To let people check in at your business Page:
Чтобы разрешить людям отмечать посещения на Странице вашей компании:
If you could check in at the desk, I'm sure someone could help you.
Если вы подождёте в регистратуре, уверена, вам помогут.
He said the girl is Mario Hunt's girlfriend, so Mario Hunt's gonna need to check in at some point.
Он сказал, что она подружка Марио Ханта, значит, Марио Хант позвонит ей, рано или поздно.
Well, that's' cause I didn't check in at the clubhouse because if I had, I'd have to spend 30 minutes talking to that caddy trying to sell me on his amazing investment opportunities.
Это потому, что я не отметился в клубе, ведь если бы отметился, то мне пришлось бы 30 минут выслушивать, как кедди пытается уломать меня вложить деньги в его невероятные проекты.
Furthermore we point out that our hotel is responsible only for valuables which are turned in at the reception desk in exchange for a receipt.
Мы хотим указать Вам на то, что наш отель только тогда отвечает за ценные вещи, когда они сданы администратору и на них выдана квитанция.
In fact, Stern says, “on encounter day, we don’t talk to or hear from the spacecraft once. It’s completely on its own. It doesn’t even check in until it’s all over.”
По утверждению Стерна, «в момент встречи мы не сможем ни отправить зонду сигнал, ни получить от него информацию; ему придется действовать самостоятельно; он даже не сможет сообщить о том, что у него все работает как надо».
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country.
Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
Apps that have your permission can give you location-based services. For example, apps can check in, see commute traffic, or find nearby restaurants.
С помощью приложений, имеющих доступ к геоданным, вы можете получать информацию о пробках, находить ближайшие рестораны и кинотеатры, отмечаться в понравившихся местах и многое другое.
Even so, because of the enormous distance and the relatively small size of the spacecraft’s antenna, the data will trickle in at just 2,000 bits per second, slower than a 2400-baud modem from the 1980s.
Тем не менее, из-за огромного расстояния и относительно малых размеров антенны космического аппарата эти данные будут пересылаться очень медленно, со скоростью 2000 бит в секунду — медленнее, чем даже скорость старенького модема 1980-х годов, равная 2400 бод.
You can check in with your sales contact for more information.
Для получения дополнительной информации обратитесь к контактному лицу службы продаж.
Back in 1943, when I checked in at Naval Air Station Glenview in Illinois for my primary training, I was told I would fly the N3N, the Naval Aircraft Factory biplane.
В 1943 году, когда я прибыл на авиационную базу Гленвью (Glenview) в штате Иллинойс для прохождения первичной подготовки, мне было сказано, что я буду летать на самолете N3N, на биплане военно-морских сил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité