Exemples d'utilisation de "check list" en anglais
Monitor the development of intelligent transport system and preparation of a compendium and check list of such services.
Осуществление контроля за развитием интеллектуальных транспортных систем и подготовка компендиума и контрольного перечня таких услуг. См.
Such a check list or tool box could also identify possible advantages and disadvantages of such policy measures and mechanisms.
Такие контрольные перечни или наборы инструментальных средств, вероятно, позволили бы также определить возможные преимущества и недостатки подобных политических мер и механизмов.
The findings were translated into a check list audit pack for use by managers to raise awareness of the gender differences in use and experiences of public transport by men and women; assess how well the organisation meets women's needs; identify priorities for improvement; and measure progress towards targets.
Выводы обзора были представлены в форме памятки для руководителей с целью повышения осведомленности о различиях в пользовании транспортом и сведениях об общественном транспорте среди мужчин и женщин; оценки того, в какой степени организация удовлетворяет потребности женщин; выявления недостатков, которые необходимо устранить в первую очередь и определения прогресса в достижении поставленных целей.
Approve the draft “Guide to National Reporting under CCW Protocol V” as a document representing a check list of questions to be used as a tool at the discretion of the High Contracting Parties to facilitate the filling-out of the forms of the National Reporting under Protocol V by providing the information referred to in paragraphs 24 to 28 of the Final Document of the First Conference of the High Contracting Parties.
одобрила проект " Руководства по национальной отчетности по Протоколу V КНО " в качестве документа, представляющего собой контрольный перечень вопросов, который подлежит использованию в качестве инструмента по усмотрению Высоких Договаривающихся Сторон, с тем чтобы облегчить заполнение форм национальной отчетности по Протоколу V путем предоставления информации, указанной в пунктах 24- 28 Заключительного документа первой Конференции Высоких Договаривающихся Сторон;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité