Exemples d'utilisation de "checked in" en anglais

<>
I checked in with Cira. Я проверил с Сирой.
Stillman hasn't checked in. Стиллман не отметился.
Are you checked in anywhere, dear? Ты где нибудь остановилась, дорогая?
The desk said she checked in. На ресепшене сказали, что она заселилась.
She checked in around 9:00. Она сняла номер в 21:00.
Just checked in with the guards outside. Только что проверил вместе с наружней охраной.
Russell Stillman never checked in with Maggie. Рассел Стилман ни разу не отмечался у Мэгги.
Just checked in at the Sally Army. И пошёл в Армию спасения.
Front desk says she checked in yesterday afternoon alone. На стойке регистрации сказали, что она заселилась вчера днем, одна.
Bridal suite for two, checked in two hours ago. Номер для новобрачных на двоих, въехали два часа назад.
The modeling quality can be checked in the "Report" window. Качество моделирования можно проверить в окне "Отчет".
The status of the appointment is updated to Checked in. Статус встречи изменится на Отмечено.
We last checked in with USDCHF last week (see “Choo Choo! Последний раз мы описывали пару USDCHF на прошлой неделе (подробнее читайте статью «Чух…чух!
He should have checked in with you by now, telepathically or something. Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то.
I checked in at midnight and finished my shift at 8:00. Я заступил в полночь и закончил смену в 8:00.
A slicer appears for each field you checked in the Insert Slicers dialog box. Для каждого поля, выбранного в диалоговом окне Вставка срезов, отобразится срез.
So, I checked in with a couple people at the collectibles show to confirm. Поэтому, чтобы проверить, я поговорил с несколькими посетителями ярмарки.
I can't say but it's a backpack checked in until Friday 31 October. Я не помню, речь идет о дорожной сумке, которую оставили 31 октября.
If a variable is not checked in this checkbox, it will not be involved into optimization. Если переменная не отмечена галочкой, она не участвует в оптимизации.
If the "Color print" option is checked in the program settings, chart can be printed in color. Если в настройках программы включена опция "Цветная печать", можно распечатать не черно-белый, а цветной график.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !