Sentence examples of "chests" in English

<>
He began to tap on the chests of his patients, on their abdomens. Он стал стучать по груди своих пациентов, по их животам.
Tables, chairs and oaken chests would have suited Jesus best. Столы, стулья и дубовые сундуки лучше бы подошли Иисусу.
The US has relatively weak campaign-finance limits, so corporations and wealthy individuals – neither of which generally prioritizes income redistribution – have contributed a disproportionate share to politicians’ campaign war chests. В США установлены сравнительно низкие ограничения по финансированию избирательных кампаний, поэтому корпорации и богатые частные лица (а для них тема перераспределение доходов, как правило, не является приоритетом) вносят непропорциональную большую долю в избирательные фонды политиков.
All the victims, including Barnes, had that same ritualistic triangle carved into the tissue of their upper chests. Все жертвы, включая Барнса, имели такой же ритуальный треугольник, вырезанный у них на груди.
To that end, listeners, please scour your attics, basements, hope chests, whatever. Поэтому, слушатели, прошу вас прочесать чердаки, подвалы, сундуки с приданным, что угодно.
In fact, Ozawa has established one of the largest financial war chests of any political party, using tactics reminiscent of Tanaka: three of Ozawa’s current and former political aides were recently arrested on charges of channeling kickbacks from civil engineering and construction firms into Ozawa’s fund-raising operation. Фактически, Одзава создал один из самых больших военных бюджетов ? больше, чем у какой-либо другой политической партии, используя тактику, напоминающую тактику Танаки: трое из сегодняшних и бывших политических помощников Одзавы недавно были арестованы по обвинению в организации перевода откатов от фирм гражданского инжиниринга и строительства в фонды, используемые Одзавой.
Images focused on individual body parts, such as abs, buttocks or chests, even if not explicitly sexual in nature Изображения частей тела, например, живота, ягодиц или груди, даже без сексуального подтекста
I plundered from the wreck many chests with all manner of clothes, tallow, gunpowder, the carpenter tools and scores of useful articles, not to forget that fellow survivor, Sam. Я перевёз с корабля сундуки с одеждой, жиром для свечей, порохом, инструментами и множеством полезных статей, не забыв при этом захватить мою подружку Сэм.
On the occasion of the World Day for the Prevention of Child Abuse on 19 November, a group of children marched across the beach from Candolin to Sinquerim with placards in their hands and sashes with slogans across their chests, and handed out leaflets about child abuse to the tourists sunbathing there. 19 ноября по случаю Всемирного дня предотвращения злоупотреблений в отношении детей группа детей организованно прошла по пляжу от Кандолина до Синкерима с плакатами в руках и лозунгами на груди, раздавая загорающим там туристам брошюры, посвященные вопросу о злоупотреблениях в отношении детей.
His chest is hardly rising. Его грудь еле вздымается.
They opened his chest throughout. Он говорит, ему вскрыли всю грудную клетку.
A hope chest, full of hope. Сундук с приданым, полный надежд.
What's in the chest? Что в ларце?
In the upper drawer of the chest. В верхнем ящичке комода.
One in chance, one in community chest. Один раз - повезло, а второй - в благотворительном фонде.
So there, in the upper chest. Так вот в нём, в верхнем ящике.
Stab wound to the chest. Колотая рана в груди.
I would percuss the chest. Перкутировал грудную клетку.
By killing everyone who opened the chest. Убивая всех, кто открыл сундук.
What says the golden chest? Что скажет золотой ларец?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.