Exemples d'utilisation de "chew" en anglais

<>
You wanted me to chew you out. Ты хотела, чтобы я устроил тебе разнос.
One thing I can promise you is that the market will chew you up extremely fast if you don’t walk into your trading room every morning with an extremely confident mindset ready to take on your opponents. Одна вещь, которую я могу обещать вам - это то, что рынок уничтожит вас чрезвычайно быстро, если вы не подходите к своему торговому месту каждое утро с чрезвычайно уверенным настроем одолеть своих противников.
You are here to chew me out for losing Casino Night. Ты здесь, чтобы устроить мне разнос за проигрыш Ночи Казино.
We didn't chew them out! Мы их не отчихвостили!
No, I chew them like Pez. Нет, я ем их как конфеты Пец.
If you'll just chew on your cheek. Если вы сделаете соскоб со щеки.
I'll chew you out on any particular day. Могу хоть в любой конкретный день.
We'd chew the rag until the morning hours. Мы болтали до самого утра.
Whoa, that's Chew Network's celebrity chef Scotty Boom! Воу, это же звезда Chew Network, шеф Скотти Бум!
I grew up in Baltimore, and I chew crabs very, very well. Я вырос в Балтиморе, и отведал их сполна.
Hey, you two, don't chew me out whenever anything is missing. Эй, вы двое, не нужно грызть меня всякий раз, когда чего-нибудь не хватает.
So you're breaking the first precept with every bite you chew. Так что, с каждым укусом во время еды, вы нарушаете первую заповедь.
Chew the fat, order a pot of coffee, make it a late one? Потрепаться, заказать чашечку кофе, засидеться до поздна?
I'm hungry enough to chew the crotch out of a rag doll. Я голоден настолько, что готов сожрать все, что угодно.
Well, chew a man's throat out, it tends to make an impression. Ну, прокусить горло, достаточно, чтобы произвести впечатление.
The bank must be careful not to bite off more than it can chew. Банк должен соблюдать осторожность, дабы не взвалить на свои плечи непосильное бремя.
Sometimes, Bob, you gotta chew your leg off to get out of life's traps. Иногда, Боб, чтобы вырваться из капкана, надо отгрызть лапу.
We're winning games, and you want to chew my ass over some false starts? Мы выигрываем игры, а вы хотите размышлять над какими-то фальстартами?
Chew your lip to bits like that when it's me out in the field? Будешь кусать губы в кровь, как когда я была на оперативной работе?
I just use it to kill rats, they get into the equipment and chew on the cables. Я просто убиваю из него крыс, они пробираются в оборудование и грызут провода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !