Exemples d'utilisation de "chewed" en anglais
Traductions:
tous121
жевать44
пережевывать11
прожевывать11
пожевывать9
разжевывать7
сжевать5
autres traductions34
Sharing his fantasies of having his flesh chewed up and swallowed.
Делится своими фантазиями, чтобы его плоть жевали и глотали.
We chewed on it and got really sad, because the grass turned out to be absolutely tasteless!”
Мы пожевали и очень опечалились, потому что зелень оказалась совершенно безвкусной!»
Disputes over khat (a green leaf chewed for its narcotic effect by adult men in Somalia), the procurement and sale of which is mainly carried out by women and children, have resulted in a significant number of killings of children during the reporting period.
За отчетный период значительное число детей было убито в результате споров по поводу ката (зеленое растение, которое взрослые мужчины в Сомали жуют ради его наркотических свойств), добычей и продажей которого занимаются главным образом женщины и дети.
The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars.
Жевательная резинка была пожевана поп-звездой Бритни Спирс и была продана за несколько сотен долларов.
The whale capsized the boat and chewed up both hunters.
Кит перевернул лодку и сжевал обоих охотников.
He ain't gonna do nothin 'but get chewed up and spit out.
Он даже оглянуться не успеет, как его прожуют и выплюнут.
You can put shoes on your feet; you can play golf with golf clubs; and chewed up bubble gum doesn't do anything at all for you.
Туфли можно надеть, клюшками для гольфа можно играть, а с пожёванной жевательной резинкой сделать ничего нельзя.
My cellmate, Hilary, chewed through an entire khat bush to numb the pain.
Мой сосед Хилари сжевал целый куст наркоты, чтобы вытерпеть боль.
Chewing becomes pain, swallowing agony.
Пережёвывание отзывается болью, глотание становится агонией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité