Exemples d'utilisation de "chewed out" en anglais
It chewed out through my stomach, then ate my head.
Что устроило разнос в желудке, потом съело мою голову.
You are here to chew me out for losing Casino Night.
Ты здесь, чтобы устроить мне разнос за проигрыш Ночи Казино.
Not gonna get chewed out by parents again this year.
Не хочу, чтобы родители меня гнобили, как в прошлом году.
So, when we go into her office to get chewed out.
Так что, когда мы зайдём к ней в офис, чтобы она "откусила" нам головы.
That should be me getting my ass chewed out by Rigby.
Это должен быть я, на месте того, кому Ригби сейчас надирает задницу.
I just got chewed out by HR over your little incident earlier.
Эйчар меня только что чуть не съел за твой маленький эпизод.
Last time you were here, you were chewed out for not wearing these.
Когда ты был здесь в прошлый раз, ты получил выговор за то, что не надел вот это.
Finn thought Kurt was trying to look at him in the shower, so he called him a name which totally got him chewed out by Kurt's dad.
Финн подумал, что Курт пытается подглядывать за ним, пока он в душе, тогда он его обозвал за что ему тут же влетело от папы Курта.
Those are pretty big words coming from someone who got chewed out by a rookie today.
Это очень громкие слова исходящие от той, кого сегодня обвел вокруг пальца, новобранец.
Okay, so on my first day, I get humiliated by my ex-fiancé, I get chewed out by a Hogwart's dropout, and then I get a pep talk from a guy who drinks his lunch, so this day could officially not get more.
Итак, в мой первый день меня унизил бывший жених, я получила выговор от человека, который бросил Хогвартс, потом я получила напутствие от парня, который пьет свой обед, так что этот день может официально не стать еще.
And C, a crazy man's notebook, along with evidence you chewed out of a man's back.
И це - записную книжку сумасшедшего, вкупе с уликой, которую Вы выгрызли из чьей-то спины.
You just being friendly 'cause your wife chewed me out?
Вы так дружелюбны, потому что ваша жена устроила мне разнос?
I finally chewed my leg out of that bear trap.
Я наконец-то вытащил ногу из этого медвежьего капкана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité