Exemples d'utilisation de "chewing" en anglais avec la traduction "жевание"

<>
And one idea comes from lessons from chewing crabs. Одна из идей возникла при изучении жевания крабов.
Because our dental anatomy is actually made, not for tearing down raw meat from bones or chewing fibrous leaves for hours. Поскольку анатомия наших челюстей на самом деле создана не для отдирания сырого мяса от костей и не для жевания волокнистых листьев в течение нескольких часов.
Coca leaf chewing helps to relieve feelings of hunger, provides energy during long working days and improves metabolism at high altitude. Жевание листьев коки способствует утолению чувства голода, обеспечивает энергию в течение длительного рабочего дня и улучшает обмен веществ на большой высоте.
Reliable studies had shown that coca leaf contained low concentrations of alkaloids and there was no reason to stigmatize the practice of chewing coca leaves. Заслуживающие доверия исследования показали, что концентрация алкалоидов в листе коки низкая, а потому нет причин клеймить практику жевания листьев коки.
The Permanent Forum recommends that those portions of the Convention regarding coca leaf chewing that are inconsistent with the rights of indigenous peoples to maintain their traditional health and cultural practices as recognized in articles 11, 24 and 31 of the Declaration, be amended and/or repealed. Постоянный форум рекомендует изменить и/или отменить те касающиеся жевания листьев коки положения Конвенции, которые несовместимы с правами коренных народов на сохранение своих традиционных врачевательских и культурных обычаев, признаваемыми в статьях 11, 24 и 31 Декларации.
That article 49, paragraph 1 (c), of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 be deleted, because the sociocultural practice of coca leaf chewing cannot be permitted temporarily as if it were doomed to disappear some day and as if it were an evil that should be permitted only for a transitional period; and исключить пункт 1 (с) статьи 49 Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года по причине того, что социально-культурную практику жевания листьев коки нельзя разрешать на временной основе, поскольку в этом случае создалось бы впечатление, что она на определенном этапе прекратится и что она является злом, с которым можно мириться только в течение переходного периода;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !