Exemples d'utilisation de "chickens" en anglais avec la traduction "курица"
Traductions:
tous628
курица185
цыпленок165
куриный158
кура47
курочка41
струсить12
трусить9
autres traductions11
Okay, we need some chickens and a big side of poontang.
Нам бы курицы и огромную порцию гарнира в виде мохнатки.
India's Animal Disease Laboratory also confirmed the virus in dead chickens.
Индийская лаборатория по болезням животных также подтвердила наличие вируса в умерших курицах.
We see that with the phenomenon of raising backyard hens and chickens and ducks.
Мы видим, что растет количество домашних подворий, где выращивают уток, куриц и гусей.
I've got chicken salad sandwiches in the car and baking chickens at home.
У меня в машине есть бутерброды, а дома жареная курица.
I love my animals - my dogs, my ferret, my chickens, my horses in the background.
Люблю своих животных - собак, хорька, куриц, лошадей, вон они.
I want us to someday live somewhere with fresh air and trees and keep chickens or something.
Я хочу когда-нибудь жить в месте со свежим воздухом и деревьями, разводить куриц или что-то еще.
OK, three soup, one prawn, two parfait, two no starter, then two salmon, - one haddock, five chickens.
Три супа, один с креветками, два фруктовых мороженых, два салата, два лосося, одну пикшу, пять куриц.
So childhood is the reason why the crows end up on the cover of Science and the chickens end up in the soup pot.
Выходит, что детство - ответ на вопрос, почему ворон попадает на обложку научного журнала, а курица - в суп.
In late 1997, a new strain of avian influenza (also known as bird flu) originating from chickens infected 18 people in Hong Kong, of whom 6 died.
В конце 1997 года в результате новой вспышки avian influenza (также известной, как птичий грипп), характерной для куриц, в Гонконге заразились 18 человек, 6 из которых скончались.
It is noteworthy that China’s chaotic effort to vaccinate 14 billion chickens has been compromised by counterfeit vaccines and the absence of protective gear for vaccination teams, which might actually spread disease by carrying fecal material on their shoes from one farm to another.
Здесь заслуживает внимания тот факт, что при попытке вакцинировать 14 миллиардов куриц Китай встретился со следующими проблемами: возможностью подделки вакцин и отсутствием защитной одежды у медиков, которые могли бы распространять заболевание, перенося фекалии на обуви от одной фермы к другой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité