Exemples d'utilisation de "chief whip" en anglais

<>
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
They made a whip out of cords. Из верёвок они сделали кнут.
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
You needn't a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
You don't need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
What were the chief events of last year? Каковы были главные события прошлого года?
One needn't a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
He is the chief of a police station. Он является начальником полицейского участка.
One does not need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
One need not a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
One doesn't need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
You do not need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
He has been the chief of his tribe for 35 years. Он был вождём своего племени 35 лет.
You need not a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
"It is curious how the system is crumbling since we took drastic measures" says Jacques Duchesneau ironically, a Quebec politician and former Montreal Chief of Police. "Любопытно, как рассыпается эта система после того, как были пущены в дело все средства, шутит Жак Дюшено, депутат и бывший шеф полиции Монреаля".
-Entry price is not more than 300 pips away from base line as it will likely whip back to the line if we enter on an extended move. Цена входа - не дальше 300 пипсов от базисной линии, поскольку она, вероятно, откатится назад к линии, если мы войдем в расширенное движение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !