Exemples d'utilisation de "child protective services" en anglais
I will literally call child protective services.
Мне действительно придется позвонить службе по защите детей.
Are you not part of Child Protective Services?
А вы разве не служащий органов опеки и попечительства?
I'm Britney Sturgess from Child Protective Services.
Я Бритни Стёрджес из Службы по охране прав детей.
You and your sister are going with child protective services.
Вы и ваша сестра пойдете со службой опеки.
I'm David, I work with Bill at Child Protective Services.
Меня зовут Дэвид, и я работаю с Биллом в центре защиты детей.
A while back, the kids were mistakenly detained by Child Protective Services.
Как-то раз детей по ошибке забрали в интернат Службы охраны детства.
Great, well, then, I'll have Child Protective Services start with you.
Ладно, тогда я попрошу, чтобы Служба Опеки начала проверку именно с вас.
And I'll tell Child Protective Services about your little kiddie porn endeavours.
А я расскажу властям о том, что ты снимаешь детскую порнографию.
If you don't cooperate, then I'll have to call Child Protective Services.
Если не хочешь пойти мне навстречу, я позвоню в органы опеки.
Unless we can put him with a relative, he goes to Child Protective Services tonight.
Если мы не найдем его родственников, он отправится в детдом.
Yes, but according to Child Protective Services, Mr. Leu's older brother Todd got the worst of it.
Да, но, согласно показаниям органов опеки, больше всего доставалось старшему брату - Тодду.
To enhance service delivery, additional social workers have been provided to the three refuge centres for women suffering from domestic violence as well as the Family and Child Protective Services Units, which are specialised units of the Social Welfare Department responsible for handling cases of child abuse, spouse battering and child custody disputes.
В интересах повышения уровня предоставления услуг было дополнительно увеличено число социальных работников трех центров, предоставляющих убежища для женщин, пострадавших от насилия в семье, а также центров защиты семьи и детей- специализированных отделений Департамента социального обеспечения, отвечающих за рассмотрение случаев жестокого обращения с детьми, избиения жен и решения споров об установлении опеки над детьми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité