Exemples d'utilisation de "chit" en anglais

<>
Why do I get the feeling this conversation isn't just chit chat? Почему мне кажется, что этот разговор не просто о записках?
Not big of a chit chat, dude. Я не силен в болтовне, чувак.
Another chit in our favor. Ещё один факт в нашу пользу.
I didn't chit chat. Не было времени на разговоры.
Gaming chit for Chinese dominoes. Жетон для игры в китайское домино.
We're not here to chit chat. Мы здесь не для того, чтобы болтать.
So you're calling in your chit. И ты решила забрать свой должок.
Then I'm calling in my chit. Тогда я выставляю тебе счет.
You'll have to sign a chit. Вы должны подписать отказ от посылки.
I'm sorry you wasted your chit, Jake. Мне жаль, что твой счет пропал зря, Джейк.
I hand a chit in, I get my tool. Я вешаю бирку, и беру инструмент.
If you want a tool, turn in a chit. Нужен инструмент, берешь бирку.
Give me the code, there's no time to chit chat. Дайте мне скорее код, мы потом поговорим.
Is it true that you have practiced upon me with this chit? Это правда, что ты морочил мне голову этой девчонкой?
If you two are done chit chatting, there is actual work to be done. И если вы только и делаете, что болтаете, то займитесь лучше настоящим делом.
If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack. Если вы так и будете болтать, я полечу перекушу.
And who says i'd ever cash in such a chit On the likes of you? И кто сказал что я куплюсь на такой обман от такого как ты?
I told you for every chit that comes in, there has to be a name written down. Я тебе говорил, что на каждой бирке, должно быть написано имя.
In Al-Nabi Chit, a four-storey building was destroyed, killing an entire family of father, mother and four children. В населенном пункте Эн-Наби Шит было разрушено четырехэтажное здание, в результате чего погибла семья — отец, мать и четверо детей.
Informal banking networks, such as Hawala, Hindi and Chit, are prohibited in the Netherlands, unless registered, under the Money Transaction Offices Act. Неформальные банковские сети типа Хавалы, Хинди и Чит в Нидерландах запрещены, если только они не зарегистрированы в соответствии с положениями Закона об учреждениях, занимающихся операциями с наличностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !