Exemples d'utilisation de "choking" en anglais avec la traduction "подавляться"
Traductions:
tous126
задушить33
задыхаться13
душить12
подавляться10
поперхнуться6
давиться5
захлебываться5
удушье4
забивать2
autres traductions36
The choking of press freedoms and internal dissent is accelerating.
Набирает обороты подавление свободы прессы и инакомыслия в стране.
She says, looking at a giant dartboard and 75 choking hazards.
Сказала она смотря на огромную мишень для дартса и 75 вещей, которыми можно подавиться.
Pretending I'm not worried about dying old and alone, Choking on a butterscotch.
Притворяюсь, что не боюсь умереть старой и одинокой, подавившись ириской.
The roll of cash she spends on clothes could choke a horse.
Таким количеством денег, что она тратит на одежду, лошадь бы подавилась.
I mean, you can choke on an apple, and he was laughing really hard.
Я имею ввиду, ты же можешь подавиться яблоком и он так сильно смеялся.
Try, for example, to swallow a salami whole, and you will probably choke to death.
Например, попробуйте целиком проглотить палку салями, и вы, вероятно, подавитесь и умрете.
"He choked on a pile of hash" - that was their answer: "He's a criminal.
Он подавился, пытаясь проглотить пакет с гашишем. Таков был их ответ: "Он преступник.
Of course he could choke on the squeaker, and the paint's a little flaky, so I'm gonna have to toss it, but thank you.
Конечно он может подавиться пищалкой, и краска наверное вредная, так что придется выкинуть, но за заботу спасибо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité