Exemples d'utilisation de "chosen colour" en anglais

<>
The radar picture shall be clearly distinguishable from the chart independently of the chosen colour table. Радиолокационное изображение должно четко отличаться от картографического, независимо от выбранной таблицы цветности.
When destiny calls, the chosen have no choice. Когда судьба зовет, у избранных нет выбора.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Have you chosen what to do next Sunday yet? Ты выбрал, что делать в следующее воскресенье?
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
The president of the republic is chosen by the people. Президент республики выбирается народом.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
She was chosen from ten thousand applicants. Он был выбран из десяти тысяч кандидатов.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Have you chosen yet? Вы уже выбрали?
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
We regret having to inform you that we have chosen another applicant. Однако мы должны Вам сообщить, что мы выбрали другого претендента.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Unfortunately, we must inform you that we have chosen another supplier. К сожалению мы должны Вам сообщить, что мы обратились к другому поставщику.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
The first to compete will be the animated films: 3 animated films were chosen for the festival. Впервые будет участвовать мультфильмы: на фестиваль отобрали 3 анимационных фильма.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
What is not quite so apparent is whether these were the people, who had chosen their path independently, or whether behind their throne stood someone who directed their actions towards a pre-calculated goal. Что не столь ясно - всегда ли эти люди совершенно самостоятельно предпринимали свои шаги, или за их троном стоял кто-то, кто направлял их действия к заранее намеченным целям.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
The road construction industry has been chosen to pilot the project. В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !