Exemples d'utilisation de "cinnamon stone" en anglais

<>
cinnamon корица
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
In the example for Cinnamon, the correct command is exec /usr/sbin/lightdm-session 'gnome-session --session=cinnamon' Для примера с Cinnamon это будет выглядеть так: exec /usr/sbin/lightdm-session 'gnome-session --session=cinnamon'.
What kind of stone is this? Что это за камень?
On GNOME, Unity, and Cinnamon environments, press Ctrl + Alt + t. В версиях GNOME, Unity, и Cinnamon нажмите Ctrl + Alt + t.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
For example, Cinnamon has a file named "cinnamon.desktop" with the following command: gnome-session --session=cinnamon Например, для среды Cinnamon используется файл cinnamon.desktop и команда gnome-session --session=cinnamon.
Kill two birds with one stone. Убить двух зайцев одним выстрелом.
It tastes like cinnamon, hazelnut and just a hint of hydrochloric acid. Вкус как у корицы, фундука, и остатки соляной кислоты.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
Oh, right, cinnamon buns. Отлично, булочки с корицей.
A rolling stone gathers no moss. Под лежачий камень вода не течёт.
Who doesn't love cinnamon buns? Кто не любит булочки с корицей?
Who threw a stone at my dog? Кто бросил камень в мою собаку?
And those big, fat cinnamon rolls. И те большие, жирные рулеты с корицей.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Actually, these cinnamon buns started off to be a very nice gesture, Rube, and what I wanted to do is get people breakfast, and that's what I get. Вообще-то, булочки были проявлением моей любви и заботы, Руб, хотел принести друзьям вкусненькое на завтрак, а что получил взамен.
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
Uh, cinnamon brioche French toast. Французский тост с корицей.
There any many answers to this questions, and many legends are created about the Devil’s stone by the people: human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknows, the vague. Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !