Exemples d'utilisation de "circular letter of credit" en anglais

<>
The activity of the Ministry of the Interior was integrated by the implementation of the circular letter of the General Direction of the Civil Service to local Police Authorities, issued in October 2000, that set forth new tools and safeguard actions against paedophilia. Интеграционная деятельность Министерства внутренних дел осуществлялась путем выполнения циркулярного письма Общего руководства государственной службы, адресованного местным полицейским органам, которое было выпущено в октябре 2000 года и в котором изложены новые методы и действия по борьбе с педофилией.
Can I draw some money here on this letter of credit? Могу ли я получить здесь деньги по этому аккредитиву?
The participants were informed about the designation of Working Group members- national focal points in UN/ECE countries- in response to the circular letter of 6 December 2000 from the UN/ECE secretariat. Участники консультации были проинформированы о назначении членов Рабочей группы- национальных координационных центров в странах- членах ЕЭК ООН- в соответствии с циркулярным письмом секретариата ЕЭК ООН от 6 декабря 2000 года.
Payment must be made via irrevocable letter of credit in any case. Платежи в любом случае должны производиться через не подлежащий отмене банковский аккредитив.
payment only against confirmed, irrevocable letter of credit. оплата по утвержденному банком и не подлежащему обмену аккредитиву.
I have this much on a letter of credit. У меня столько аккредитивами.
Delivery will take place immediately upon entry of your letter of credit. Поставка будет сразу после поступления Вашего аккредитива.
Please settle the invoiced amount per letter of credit. Просим Вас оплатить счет аккредитивом.
You can create a sales order to associate with the letter of credit request. Можно создать заказ на продажу, связанный с запросом на аккредитив.
Click Bank document margin to open the Letter of credit margin transactions form. Щелкните Маржа банковского документа, чтобы открыть форму Проводки маржи аккредитива.
You cannot post the invoice or update a packing slip unless the letter of credit shipment line amount either equals the invoice amount or the shipment variation is within the tolerance limit specified in the Tolerance percentage field in the Letter of credit / import collection form. Разнести накладную или обновить отборочную накладную можно только в том случае, если сумма отгрузки по аккредитиву равна сумме накладной или отклонение по отгрузке находится в пределах допуска, указанного в поле Процент допуска формы Аккредитив / импортное инкассо.
You must activate the letter of credit as a bank document before you initiate transactions that involve letters of credit. Необходимо активировать аккредитив как банковский документ, прежде чем инициировать проводки, которые включают аккредитивы.
The bank may charge a fee for amending an existing letter of credit. Банк может взыскать пени за изменение существующего аккредитива.
You cannot update a packing slip unless the letter of credit amount is equal to the sales order amount. Невозможно обновить отборочную накладную, если только сумма аккредитива не равна сумме заказа на продажу.
You can modify a confirmed letter of credit only when the letter of credit is in the Open status. Можно изменить подтвержденный аккредитив только после того, как у него будет статус Открыт.
Click Edit, and then make changes to the letter of credit details. Щелкните Правка, а затем внесите изменения в сведения аккредитива.
For more information, see Key tasks: Letter of credit for the export of goods. Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи: аккредитив для экспорта товаров.
Click the Terms FastTab, and then specify the shipment terms and payment terms for the letter of credit. Щелкните экспресс-вкладку Условия, а затем в укажите условия отгрузки и платежа аккредитива.
You can click Print details to print the letter of credit details. Для печати сведений аккредитива можно щелкнуть Печать подробностей.
In the sales order, you can specify and amend the letter of credit details that you receive from the buyer and advising bank. В заказе на продажу можно указать и внести поправки в сведения аккредитива, полученные от продавца и авизующего банка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !