Exemples d'utilisation de "civil aviation authorities" en anglais
The information obtained should be shared with the Congolese civil aviation authorities, ICAO and the Group for further action.
Полученная информация должна также предоставляться в распоряжение конголезских служб гражданской авиации, ИКАО и Группы для принятия дальнейших мер.
Civil aviation authorities in Ituri are under pressure from the Ituri armed groups and do not have the training and qualifications necessary to enforce national regulations.
Органы гражданской авиации в Итури испытывают давление со стороны итурийских вооруженных группировок и не обладают ни подготовленными кадрами, ни опытом, необходимыми для выполнения национальных требований.
After being authorized by the sanctions Committee to access funds held in escrow, the civil aviation authorities were able in January 2001 to inaugurate a new air traffic control system.
Получив разрешение Комитета по санкциям на доступ к средствам, помещенным на целевой депозитный счет, органы гражданской авиации смогли ввести в январе 2001 года в действие новую систему авиадиспетчерского контроля.
Furthermore, the Group, relying on data furnished by Agence pour la sécurité de la navigation aérienne en Afrique et à Madagascar (ASECNA) and the Civil Aviation Authorities of neighbouring countries, verified movement of aircraft both on international and domestic routes.
Кроме того, опираясь на данные, предоставленные Агентством по обеспечению безопасности аэронавигации в Африке и на Мадагаскаре (АСЕКНА) и гражданскими авиационными властями соседних стран, Группа проверила данные о перемещениях авиасредств, осуществляющих международные полеты и полеты внутри страны.
With reference to paragraph 6 of Security Council resolution 1596 (2005), and on the basis of information provided by the Congolese civil aviation authorities, the Group established that many aircraft still operate in the Democratic Republic of the Congo in violation of national and international civil aviation standards, including, inter alia, flight authorizations and maintenance.
Со ссылкой на пункт 6 резолюции 1596 (2005) Совета Безопасности и на основе информации, предоставленной национальными органами гражданской авиации, Группа установила, что в Демократической Республике Конго многие самолеты по-прежнему эксплуатируются с нарушением национальных и международных стандартов гражданской авиации, включая, в частности, разрешения на полеты и обслуживание самолетов.
The Group met with a number of different interlocutors during its fieldwork, including the civilian and military authorities of the Democratic Republic of the Congo and other regional States, MONUC staff, national civil aviation authorities, mineral traders, representatives of business entities, air and land transport companies and non-governmental organizations, as well as former and current militia members.
В ходе своей работы на местах Группа встречалась с рядом представителей различных организаций, в том числе с представителями гражданских и военных властей Демократической Республики Конго и других государств региона, сотрудниками МООНДРК, работниками национальных органов гражданской авиации, торговцами полезными ископаемыми, представителями деловых организаций, воздушных и наземных транспортных компаний и неправительственных организаций, а также с бывшими и нынешними бойцами отрядов ополчения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité