Exemples d'utilisation de "claiming" en anglais
Traductions:
tous3211
утверждать1420
требовать1307
называть77
требование25
истребовать22
взыскивать17
возбуждать иск17
утверждение11
востребовать7
autres traductions308
To this end, it is investigating groups and individuals who are situated in Lebanon and beyond, including the group claiming responsibility for the attack in the Abu Adass video.
С этой целью она проводит расследование в отношении групп и отдельных лиц, которые находятся в Ливане и за его пределами, включая группу, взявшую на себя ответственность за нападения на видеозаписи Абу Адаса.
In addition to Congressman Brody's taped message, the militant group released the following statement, claiming responsibility for the attack.
После записи признания конгрессмена Броуди, последовало заявление одного из бандформирований, которое берет на себя ответственность за теракт.
The Warriors of God is one of a handful of radical, al-Qaeda-inspired groups to have appeared in the Gaza Strip in recent months, first coming to public attention in June after claiming responsibility for a failed horseback attack on Israel from Gaza.
«Воины бога» – это одна из воодушевлённых примером Аль-Каиды группировок, состоящих из горстки радикалов, появившихся в последние месяцы в секторе Газа. Впервые она обратила на себя внимание в июне, после того как взяла на себя ответственность за неудачное внезапное нападение на Израиль из Газы.
In their leaflet proudly claiming responsibility for the attack, the Palestinian terror group Hamas, which receives active support from Iran and Syria and operates freely in Palestinian Authority territory, even added a threat to recent immigrants to Israel, saying to them, “This is your fate, so wait.”
В своей листовке палестинская террористическая группировка «Хамас», получающая активную поддержку от Ирана и Сирии и свободно действующая на территории палестинской автономии, гордо взяла на себя ответственность за нападения и даже высказала угрозу в адрес иммигрантов, недавно прибывших в Израиль, — «Подождите, такая же судьба ожидает и вас».
Claiming victim-hood asserts purity.
Притязания на положение жертвы, служат доказательством чистоты.
The board is claiming you have post-traumatic stress.
Есть мнение, что у тебя посттравматический психоз.
Lobbyists claiming ties to Trump were less in evidence.
Лоббисты, связанные с Трампом, были менее заметными.
Kurds exceeded this number, with 95% claiming an improvement.
Курды превысили это количество, т.к. 95% заявили об улучшении.
People claiming to be a friend or relative in an emergency
Людей, которые выдают себя за друга или родственника в беде.
Appealed numerous times, his lawyer claiming evidence tampering and witness coercion.
Подавал апеляции много раз, его адвокат заявляет о фальсификации доказательств и принуждении свидетелей.
I began claiming that I was a Hero of Socialist Labor.
Стал всем доказывать, что я Герой социалистического труда.
Oliver, there's a website claiming the police suspect a copycat archer.
Оливер, на этом веб-сайте говорится что полиция подозревает лучника - имитатора.
Anyone can create a certificate claiming to be whatever website they want.
Любой человек может создать сертификат и заявить, что он представляет тот или иной сайт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité