Exemples d'utilisation de "clam up" en anglais

<>
He'll get used to your methods, and then he'll clam up. Скоро он привыкнет и замолчит.
He clammed up after that. Он замолчал после этого.
Now you've clammed up. Теперь ты замолчал.
He clammed up faster than rihanna. Он замолчал быстрее, чем Rihanna.
Pushed about medical errors, everyone clammed up. Как только я заговорила о врачебных ошибках, они все сразу замолчали.
I walked in on them meeting with Dooley, and they all clammed up. Я встретил их, направляясь к Дули, и они сразу же замолчали.
No, he'll just clam up. Нет, он просто будет молчать.
Oh, I thought you'd clam up. Я думала ты успокоишься.
I either clam up or I talk too much. Я молчу или болтаю без остановки.
She tends to get shy and clam up in front of strangers Она обычно становится очень застенчивой и молчаливой в присутствии незнакомых людей
Clam up, founding fathers. Минутку тишины, отцы-основатели.
Listen, if we go in there with our badges out, she'll clam up. Если мы заявимся со значками, она не станет говорить.
You come at him, a cop accusing him, he's gonna clam up no matter what he knows. Ты придёшь к нему, коп, обвиняющий его, и он закроется, что бы он ни знал.
She'll clam up. Она будет молчать.
And so, every time I talked about it, he'd clam up. И так каждый раз, как я говорил об этом, он замыкался.
clam морской моллюск
Does the management talk freely to investors about its affairs when things are going well but "clam up" when troubles and disappointments occur? Не происходит ли так, что команда управляющих охотно ведет диалог с инвесторами о положении дел в компании, когда они идут хорошо, но «набирает в рот воды», как только возникают проблемы?
When you get to Boston, forget all that world-famous clam chowder stuff. Когда доберешься до Бостона, забудь про эту всемирно известную похлебку из моллюсков.
Clam Bake and Wheelchair Maintenance Picnic. Выпеченный моллюск и инвалидное кресло, обслуживающие пикник.
I'm sorry I didn't wear my clam diggers. Мне жаль, что я не надела свои диггеры с моллюсками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !