Exemples d'utilisation de "clapper box" en anglais

<>
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
He hath a heart as sound as a bell and his tongue is the clapper, for what his heart thinks his tongue speaks. Сердце у него крепкое, как колокол, и язык хорошо привешен, так что у него всегда что на сердце, то и на языке.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
You installed a clapper? Ты поставил хлопушку?
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
He wanted to hook up the nation's nuclear arsenal to the Clapper. Хотел, чтобы наш ядерный арсенал реагировал на хлопки в ладоши.
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
One of the things Clapper does profess to enjoy about his job is meeting with the men and women who make up his covert empire of 17 agencies, which range from brand names like the CIA, NSA, DEA, and FBI to lesser-known units like the Treasury Department’s Office of Intelligence and Analysis. По признанию Клеппера, ему в его работе, помимо прочего, нравится встречаться с людьми, которые образуют основу его тайной империи, состоящей из 17 служб. Среди них — организации с такими широко известными названиями, как ЦРУ, АНБ, Управление по борьбе с наркотиками (DEA) и ФБР, а также менее известные подразделения, например, Управление разведки и анализа министерства финансов США.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
By the time Clapper arrived in the job five years later, the staff occupied a 51-acre complex in McLean, Virginia. К тому времени, когда пять лет спустя туда пришел Клеппер, коллектив уж занимал комплекс площадью почти 206,390 квадратных метров в городе Маклин, штат Вирджиния.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
Clapper especially hates appearing on Capitol Hill, where members of Congress wait to ambush him and play what he calls “stump the chump.” Особенно Клеппер не любит появляться на Капитолийском холме, где члены конгресса только и ждут, чтобы устроить ему засаду и затеять то, что он называет «выставить его дураком».
Do you know how to open this box? Вы знаете как открыть эту коробку?
Then in 2010, angry over the intelligence community’s intransigence and failure to connect the dots to prevent the Christmas Day bombing attempt aboard a Northwest Airlines flight, Obama turned to Clapper and made him the nation’s fourth director of national intelligence in just five years. Затем в 2010 году Обама, недовольный неспособностью разведывательного сообщества оценить ситуацию и предотвратить неудавшуюся попытку взорвать бомбу на борту самолета авиакомпании Northwest Airlines 25 декабря, обратил внимание на Клеппера и уже через пять лет назначил его четвертым директором Национальной разведки.
Twist that knob to the right and the box will open. Поверните ручку, и коробка откроется.
“We could’ve gotten legislation to drive a truck through,” Clapper says. «Мы могли бы добиться принятия законов, которые дали бы нам больше полномочий — говорит Клеппер.
There are six apples in the box. В коробке шесть яблок.
The covert attack came to light in 2010, just as Clapper was taking office. Об этой секретной операции стало известно в 2010 году, когда Клеппер вступал в должность.
I know what is in the box. Я знаю, что в коробке.
“In this job,” Clapper says, “I’ve found the less I talk, the better.” «На этой работе я понял, что чем меньше я говорю, тем лучше», — говорит он.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !