Exemples d'utilisation de "classification systems" en anglais
To what extent can environmental goods be identified in national tariff classification systems?
Насколько четко могут быть обозначены экологические товары в национальных системах тарифной классификации?
Part of this work includes reworking estimates in the original (old) OECD IO database to concord with the industrial classification systems and national accounts conventions used in the very latest tables.
Эта работа также предусматривает пересмотр оценок исходной (старой) базы данных " затраты-выпуск " ОЭСР с целью приведения их в соответствие с системами отраслевых классификаций и правилами учета национальных счетов, используемых в новейших таблицах.
However, care should be taken in proposing any modifications to the UNFC, and modification to the UNFC text should wait until the impact of such changes on existing classification systems is clear.
Однако, предлагая какие-либо изменения в РКООН, следует проявлять осторожность, и, прежде чем их в нее вносить, нужно дождаться того момента, когда станут ясны последствия таких изменений для существующих классификационных систем.
To assist in the dissemination of information on remote sensing and GIS technology applications, FAO produces technical publications relating to land-cover classification systems, environmental indicators, coastal management guidelines and agro-climatological databases.
Для оказания помо-щи в распространении информации о дистанцион-ном зондировании и технологии ГИС ФАО выпус-кает технические издания, касающиеся систем клас-сификации почвенно-растительного покрова, эколо-гических показателей, руководящих принципов для рационального использования прибрежных зон и ба-зы агро-климатологических данных.
In the context of post-enlargement European Union, the subprogramme is to assist Member States with the integration of their energy economies through the compatibility of legal, regulatory and policy measures, including business practices and the development of classification systems and guidelines, and to conduct studies on natural gas markets.
С учетом расширения состава Европейского союза в рамках подпрограммы будет оказываться помощь государствам-членам в интеграции их энергетических секторов на основе обеспечения сопоставимости правовых, регулирующих и директивных мер, включая деловую практику и разработку систем и руководящих принципов классификации, а также будут проводиться исследования, посвященные рынкам природного газа.
Upcoming meetings of interest in this area include the Convention on Biological Diversity expert workshop on ecological criteria and biogeographic classification systems for marine areas in need of protection (2-4 October 2007, Azores, Portugal) and the European Symposium on Marine Protected Areas as a Tool for Fisheries Management and Ecosystem Conservation (25-28 September 2007, Murcia, Spain).
Из предстоящих совещаний интерес с этой точки зрения представляют, например, устраиваемый в рамках Конвенции о биологическом разнообразии практикум экспертов по экологическим критериям и системам биогеографической классификации морских районов, нуждающихся в защите (2-4 октября 2007 года, Азорские острова, Португалия), и Европейский симпозиум «Охраняемые районы моря как инструмент управления рыболовством и сохранения экосистем» (25-28 сентября 2007 года, Мурсия, Испания).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité