Exemples d'utilisation de "cleaning by sieving" en anglais

<>
Coal cleaning by washing and beneficiation continues to play an important role in reducing emissions from coal-fired power stations. Очистка угля путем промывки и обогащения по-прежнему играет важную роль в сокращении выбросов на угольных электростанциях.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification. Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение.
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
Ashes that are not suitable for use in the construction industry can be processed by blending, sieving, grinding, carbon burn-out, electrostatic separation, magnetic removal and chemical treatment to enhance their potential usefulness in other industries. Зола, непригодная для использования в строительстве, может быть обработана с использованием технологий смешивания, просеивания, размолки, выжигания углерода, электростатической сепарации, магнитного удаления и химической обработки в целях повышения ее потенциальных возможностей использования в других отраслях.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
During the grinding operation, care should be taken to avoid the production of a paste (oily flour), the overheating of the sample and the consequent loss of moisture content (for example, if using a mechanical food chopper, by successive very short grinding and sieving operations). В ходе измельчения следует избегать образования пасты (маслянистой муки), перегрева образца и, соответственно, снижения содержания влаги (например, в случае использования механического измельчителя пищевых продуктов, путем осуществления чередующихся и непродолжительных операций по измельчению и просеиванию).
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
I spent all yesterday afternoon cleaning my room. Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
We alternated in cleaning the room. Мы убирались в комнате по очереди.
She's cleaning off the make-up. Она убирает макияж.
We have therefore hired a professional cleaning crew for the task and billed you for the costs incurred. Поэтому мы поручили службе по уборке помещений произвести уборку. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет.
Cleaning Materials Чистящие средства
Cleaning and repair Чистка и ремонт
Cleaning Equipment Чистящее оборудование
On the other hand, the residents themselves will decide on painting the entrance, cleaning up the stair wells, or even replacing the elevator. Зато когда покрасить подъезд, привести в порядок лестничные клетки или даже заменить лифт - решать будут сами жильцы.
Is it necessary to do the cleaning before I leave? Мне нужно убраться в квартире перед отъездом?
Room … needs cleaning. Номер … нужно убрать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !