Exemples d'utilisation de "cleaning hatch" en anglais

<>
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Parmitano exited the airlock’s circular hatch first, hooked his and Cassidy’s 85-foot safety tethers to the station, grabbed a stowage bag full of supplies, and went to a spot not far from the airlock to work on the power and data cables. Пармитано первым покинул шлюзовую камеру через круглый люк, прицепил к станции свой страховочный фал и фал Кэссиди длиной 26 метров, взял мешок для инструментов и деталей, и отправился в точку неподалеку от люка, чтобы заняться силовыми и информационными кабелями.
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
“I had the rest of Luca’s life to get the hatch closed.” — Мне нужно было закрыть люк, чтобы Лука остался в живых».
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
It was just a few minutes later that Fyodor Yurchikhin opened the inner hatch and Nyberg and the Russians pulled Parmitano inside, removed his helmet, and started toweling him off. И лишь спустя несколько минут Федор Юрчихин открыл внутренний люк, а Найберг вместе с русскими втащили Пармитано внутрь, сняли гермошлем и начали вытирать его полотенцами.
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
He floated head-first through the outer hatch. Затем астронавт вплыл головой вперед через наружный люк.
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
Finally he saw the hatch cover, and light inside. Наконец он увидел крышку люка и свет внутри.
I spent all yesterday afternoon cleaning my room. Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
With the hatch to the station closed, air tanks inside BEAM will pressurize the module. Люк станции будет закрыт, а баллоны со сжатым воздухом повысят давление внутри надувного модуля.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
Will they, to riff off of a great line from everyone’s favorite submarine movie The Hunt for Red October, sail into New York harbor, pop the hatch and loudly cheer privet to an astonished group of onlookers? Или, может быть, они решат обыграть образ из «Охоты за “Красным октябрем” – всеми нами любимого фильма про подлодки: заплывут в Нью-Йоркскую бухту, откинут люк и заорут privet пораженным зевакам?
We alternated in cleaning the room. Мы убирались в комнате по очереди.
He'd receive all necessities through the dog hatch on the front door. Все необходимые вещи о получал через собачий люк во входной двери.
She's cleaning off the make-up. Она убирает макияж.
Doesn't have that nimble, light, tight, frenzied feel of a proper hot hatch. Здесь нет проворства, легкости, подтянутости, ярости настоящего заряженного хэтча.
We have therefore hired a professional cleaning crew for the task and billed you for the costs incurred. Поэтому мы поручили службе по уборке помещений произвести уборку. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет.
Okay, Ripley, I'm at the inner lock hatch now. Окей, Рипли, я у внутренней двери шлюза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !