Exemples d'utilisation de "cleaning rag" en anglais

<>
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
It's a red rag to him Это для него как красная тряпка
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
A rag stuffed into his mouth. С кляпом, забитым в рот.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows. Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины.
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
So, why is she wearing a rag for a wedding dress? Итак, почему она носит тряпку как свадебное платье?
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
Could I please borrow your rag and spray bottle? Могу я попросить вас одолжить тряпку и спрей?
I spent all yesterday afternoon cleaning my room. Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
It's the engineer I'm here for, not the oily rag. Мне нужен инженер, а не промасленная тряпка.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
Ask for Raoul, but bring a rag. Спроси Рауля, и захвати с собой ветошь.
We alternated in cleaning the room. Мы убирались в комнате по очереди.
We used it every now and then for a rag, but mostly it was our office. Мы использовали его для всех подстав, но в основном это был наш офис.
She's cleaning off the make-up. Она убирает макияж.
I think Moe's best friend is really that bar rag. Я думаю, что на самом деле лучший друг Мо - это барная тряпка.
We have therefore hired a professional cleaning crew for the task and billed you for the costs incurred. Поэтому мы поручили службе по уборке помещений произвести уборку. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет.
I don't think either one of you is any prize, But I can only handle one rag at a time. Я думаю, что любая из Вас не подарок, но могу терпеть только одну злюку одновременно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !