Exemples d'utilisation de "clear option button" en anglais

<>
Clear option Параметр "Очистить"
To specify a custom address type, click the option button and then type the custom address type. Чтобы указать настраиваемый тип адреса, щелкните переключатель и введите тип настраиваемого адреса.
When the item that you want to access is selected, use the appropriate keys to activate that control (type into a text box, use the Spacebar to select or clear a check box or option button, or press the Enter key to activate a button). Когда элемент, который вы хотите использовать, выбран, активируйте его с помощью соответствующих клавиш (введите текст в текстовое поле, используйте клавишу Пробел для установки или сброса флажка или переключателя или нажмите кнопку Enter для активации кнопки).
The Search button is enabled only if you clear this option. Кнопка Поиск активна только в том случае, если этот флажок снят.
Under Header & Footer tools, on the Design tab, in the Options group, select or clear an option. На вкладке "Конструктор" в разделе "Работа с колонтитулами" в группе "Параметры" установите или снимите флажок.
Under Proxy server, clear the option "Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections)." В разделе прокси-сервера снимите флажок "Использовать прокси-сервер для локальных подключений (не применяется для удаленных или VPN-подключений)".
UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content. Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки.
If freight reconciliation is not used, you can clear this option and no freight bill records will be created. Если выверка транспортировки не используется, можно отменить выбор этого параметра, в результате чего не будут создаваться записи счета за транспортировку.
Clear menu option creates a seamless navigation experience. Простое меню обеспечивает удобную навигацию.
For videos, you'll also see the option to click No Button and select a call to action that will appear at the end of the video. Для видео вы также можете нажать Без кнопки и выбрать призыв к действию, который появится в конце видео.
Tab to the menu Option menu app-bar button and press Enter. С помощью клавиши TAB выделите кнопку панели приложения "Меню параметров" меню и нажмите клавишу ВВОД.
For example, if you want to view all messages except spam messages, clear the Spam slicer option. Например, чтобы отобразить все сообщения, кроме нежелательных, отключите параметр Нежелательная почта.
To turn on this option, select the Start button, then select Settings, select Ease of Access, and then select Narrator. Чтобы включить этот параметр, нажмите кнопку Пуск и выберите Параметры > Специальные возможности > Экранный диктор.
If a Contracting State still felt that the provision was not clear enough, it had the option of declaring, under draft article 18, that particular financial instruments such as bank guarantees, letters of credit or any new instrument that emerged in the future was not included in the scope of application of the convention. Если какое-либо договаривающееся госу-дарство все еще считает, что данное положение является недостаточно ясным, у него есть возмож-ность заявить, в соответствии с проектом статьи 18, что в сферу применения конвенции не входят кон-кретные финансовые инструменты, такие, как банковские гарантии, аккредитивы или любые новые инструменты, которые появятся в будущем.
If you do not have a registration key, select the first option and press the Next button. Если у вас еще нет регистрационного ключа, выберите первую опцию и нажмите кнопку Далее.
You also have the option of building your own button that opens the Message dialog directly. Также вы можете создать собственную кнопку, которая будет открывать диалог сообщения напрямую.
Clear the Affect this Group option for the MTA Stack service resource. Снимите флажок Affect this Group для ресурса службы стеков агента передачи сообщений.
After you check that box, you'll have the option to add a call-to-action button to your ad. После того как вы отметили это поле галочкой, вы сможете добавить в рекламу кнопку с призывом к действию.
If to this one adds that foreign direct investment contributes to greater technology transfer, the opening-up of foreign markets, the training of labour, the creation of job opportunities and greater competitiveness of production inputs of domestic origin, it becomes clear that concentrating on that option is vital. Если к этому добавить, что прямые иностранные инвестиции содействуют расширению объемов передачи технологий, открытию иностранных рынков, профессиональной подготовке рабочей силы, созданию возможностей занятости и повышению конкуренции производственных средств национального происхождения, то станет очевидным, что сосредоточение усилий на этом варианте является жизненно важным.
When present, this option comes after Volume app-bar button. Если этот параметр доступен, найти его можно после кнопки панели приложения Громкость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !