Exemples d'utilisation de "clock bit" en anglais

<>
I'd say "think it over," but I'm on a little bit of a clock here. В других обстоятельствах я бы мог сказать "Подумай", но у меня поджимает время.
Yeah, bit of a ticking clock, you know? Да, часики то тикают, знаете?
I know, Rory, but Francie approached me and said there was an issue that she had planned to discuss at the meeting today, and it has a bit of a ticking clock on it. Я знаю, Рори, но Фрэнси обратилась ко мне, у нее есть вопрос, который она хотела обсудить на сегодняшней встрече, и он безотлагательный.
So there's a bit of a ticking clock to get whatever liquid assets we can before a potential scandal blows up. Так что часики тикают мы должны получить все ликвидные активы, какие сможем прежде чем разразится скандал.
They get up just a little bit later every day - say 15 minutes or so - and they kind of drift all the way around the clock like this over the course of the weeks. Они встают всего на несколько минут позже - минут 15 или около того - и их сутки проходят по одной и той же схеме, на протяжении нескольких недель.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
The clock is wrong. Часы показывают неверное время.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
This clock is mine. Эти часы мои.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Where is my clock? Где мои часы?
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
A clock has two hands. На часах есть две стрелки.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. У часов две стрелки: часовая и минутная.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404. Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
The clock is slow. Часы отстают.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !