Exemples d'utilisation de "close coupling" en anglais

<>
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
Preparing to jump on his second attempt at the record, Piantanida discovered that the coupling connecting his suit to the oxygen supply in his gondola was frozen solid and he couldn’t disconnect it. Готовясь к рекордному прыжку со своей второй попытки, Пиантанида обнаружил, что у него напрочь замерз шланг, подводящий кислород от гондолы к скафандру, и он не может его отсоединить.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
The emitter coupling has been de-polarised. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
I close my mind to this subject. Я стараюсь не думать об этом.
We're just passing coupling duct 5A. Мы как раз проходим трубную муфту 5А.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
The coupling has automatically re-engaged. Муфта автоматически налажена.
Close all of the doors and windows! Закрой все окна и двери!
Permission to go outside and detach the coupling. Прошу разрешения разъединить сцепку снаружи.
Close the door after you. Закрой за собой дверь.
The coupling constant appears in the Lagrange, multiplying some kind of operator. Константа взаимодействия появляется в множителе Лагранжа, увеличивая число операторов.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
Starboard power coupling is overloaded. Перегрузка энергоцепей по правому борту.
Close your book. Закройте книгу.
The main emitter coupling has been depolarized. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." «Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».
I need to replace that power coupling. Я собирался заменить то сопряжение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !