Exemples d'utilisation de "close to" en anglais avec la traduction "близко к"

<>
And close to the tyres? И близко к шинам?
Still standing close to people. До сих пор стоишь слишком близко к людям.
Too close to Casterly Rock. Слишком близко к Утёсу Кастерли.
We're close to the Silo! Мы близко к Бункеру!
And so close to festival season, huh? И так близко к фестивалю, да?
We're too close to the impact point. Мы слишком близко к точке поражения цели.
You're standing too close to the sensor. Вы стоите слишком близко к сенсору.
Oh, actors wear their emotions close to the surface. О, актёры принимают свои эмоции слишком близко к сердцу.
There's a bus stop close to our school. Близко к нашей школе есть автобусная остановка.
Could have gotten too close to a boom box. Я мог бы быть слишком близко к эпицентру.
If I came close to death I couldn't say Подойдя близко к смерти, я не мог сказать
But it will never come close to an absolute majority. Но она никогда не подойдет близко к тому, чтобы иметь там абсолютное большинство.
Pull up as close to the front entrance as possible. Подъедь так близко к входу, как только возможно.
II guess I held it too close to the couch. Наверно я держала её слишком близко к софе.
"So far from God and so close to the United States." "Так далеко от бога и так близко к Соединённым Штатам".
I've never been this close to the fire line before. Я прежде никогда не была так близко к линии огня.
Don’t get too close to a wall or other obstruction. Не подходите слишком близко к стене или другому препятствию.
I know you have Savoy's interests close to your heart. Я знаю, как близко к сердцу вы принимаете интересы Савойи.
He knew that darkly pigmented peoples were found close to the equator; Он знал, что люди с темнокожие люди живут близко к экватору.
These are important battles, and they are very close to citizens' hearts. Это очень важные вопросы и люди принимают их близко к сердцу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !