Exemples d'utilisation de "closed meetings" en anglais
Following the opening session, the Mediation has been holding closed meetings with the Government delegation and the movements.
После церемонии открытия посредник провел закрытые консультации с делегацией правительства, а также с представителями движений.
(The first attempt, in Iowa, where she talked to about eight people in closed meetings, didn’t work out very well.)
(Первая попытка в Айове, где она поговорила с горсткой людей на закрытых встречах, не очень удалась).
Should the Commission decide to hold two separate closed meetings, the modalities to be used are set forth in paragraph 7 of Council resolution 2000/3.
В том случае, если Комиссия решит провести два отдельных закрытых заседания, ей следует руководствоваться порядком, установленным в пункте 7 резолюции 2000/3 Совета.
Despite the achievements, the reality is that the Council continues to favour closed meetings — the consultations — and the semi-closed meetings, the so-called private meetings.
Несмотря на эти достижения, в реальности Совет по-прежнему выступает за проведение неофициальных заседаний — консультаций — и полузакрытых заседаний, так называемых заседаний за закрытыми дверями.
Concerned at the high level of tension between Chad and the Central African Republic, the members of the Security Council held two closed meetings on 9 December 2002 to consult with the Prime Minister of the Central African Republic and the Permanent Representative of Chad, respectively, on the dispute between their two countries.
Будучи обеспокоенными высоким уровнем напряженности в отношениях между Чадом и Центральноафриканской Республикой, члены Совета Безопасности провели 9 декабря 2002 года два закрытых заседания для консультаций соответственно с премьер-министром Центральноафриканской Республики и Постоянным представителем Чада при Организации Объединенных Наций по вопросам разногласий между двумя этими странами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité