Exemples d'utilisation de "closer look" en anglais

<>
But a closer look at what he is doing, and not doing, shows clearly that he has mostly heard the call of his campaign contributors from the oil and coal industries, and that he has once again put their interests over the global interest in reducing emissions. Но при более внимательном рассмотрении его действий и бездействий становится очевидно, что в основном он откликнулся на призыв спонсоров своей президентской кампании – нефтяных и газовых корпораций, – и что он в очередной раз поставил их интересы выше заинтересованности всего мира в сокращении выбросов.
But let’s take a closer look at the data to see what actually constitutes the “middle.” Однако давайте присмотримся к таблице получше и попробуем понять, что значит в данном случае «средний».
A closer look at the ribbon Подробнее о ленте
For a closer look, select Zoom In. Чтобы приблизить документ, нажмите кнопку Увеличить.
Let's take a closer look at everything. Давайте посмотрим на все это более пристально.
Let's beam down for a closer look. Давайте телепортируемся туда, посмотрим поближе.
A closer look at a bearish Japanese candlestick Подробный анализ медвежьей Японской свечи
4. Taking a closer look at two popular indicators… Два популярных индикатора
Let's get a closer look at these slim jims. Давайте посмотрим поближе на этих долговязых.
So, let’s take a closer look at that message. Теперь внимательнее рассмотрим появившееся сообщение.
Longer term, a closer look at Japanese demographic trends is crucial. В долгосрочной перспективе, решающее значение имеет более детальный анализ демографических тендеций в Японии.
Up next, we’ll take a closer look at the ribbon. Далее мы подробнее рассмотрим ленту.
But if one takes a closer look at China, this argument disintegrates. Но если внимательно посмотреть на Китай, то этот довод распадается на части.
So let's take a closer look at rule number 30 here. Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30.
But one A-3 tanker pilot decided to get a closer look. А вот летчик самолета-заправщика А-3 решил посмотреть на бомбардировщик поближе.
I called you down here to take a closer look at Vicky. Я позвал вас сюда, чтобы вы повнимательнее взглянули на Вики.
And here’s a closer look at what’s happened since the economic crisis: А вот что происходило после начала экономического кризиса.
Duford lifts the strap on a barrier so we can take a closer look. Даффорд снимает ленту ограждения, и мы подходим поближе, чтобы осмотреть самолет внимательнее.
Let’s have a closer look at the interplay between RSI (3) signals and CRTDR: Давайте ближе взглянем на взаимодействие между сигналами RSI (3) и CRTDR:
And we should, now, be able to fly in here and have a closer look. Теперь у нас должно получиться перелететь сюда и посмотреть по-ближе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !