Exemples d'utilisation de "closing of toe" en anglais
On September 12, there will be a gala closing of the KinAmur festival, where a summary will be presented and the winners of the festival will be announced.
12 сентября пройдет торжественное закрытие фестиваля "КинАмур", где будут подведены итоги и названы победители фестиваля.
Signs of opening and closing of positions, objects and indicators used by the expert, are imposed in this chart.
На этот график наносятся значки открытия и закрытия позиций, а также используемые советником объекты и индикаторы.
Aggravated by curtailed Western European consumption resulting from the closing of the Suez Canal, the situation became quite unbalanced.
Ситуация на рынке еще более ухудшилась с сокращением потребления меди в Западной Европе, вызванным закрытием Суэцкого канала; в результате рынок оказался полностью разбалансирован.
However, for opening of long positions and closing of short ones, Ask price is always used.
Однако при открытии длинных позиций и закрытии коротких всегда используется Ask-цена.
"Manifest Error" - an error by the Company characterized by the opening or closing of a position or the execution of an order at a price which significantly differs from the price for the given instrument in the stream of quotes at the moment of transaction, or any other Company action with respect to prices that significantly differ from the market prices.
«Явная ошибка» — открытие / закрытие позиции Клиента или исполнение его ордера Компанией по цене, существенно отличающейся от цены для данного инструмента в потоке котировок на момент совершения этого действия, либо какое-либо другое действие или бездействие Компании, связанное с явно ошибочным определением им уровня цен на рынке в определенный момент времени.
The balance value is recorded only at closing of positions.
Значение баланса записывается только при закрытии позиций.
1.5. The opening and closing of the Investment Accounts as well as non-trading operations of deposit/withdraw funds to/from the Investment Account can be performed only by the Investor.
1.5. Открытие и закрытие инвестиционного счета, а также неторговые операции ввода / вывода средств на инвестиционный счет /с инвестиционного счета может совершать только Инвестор.
At the closing of a chart, the amount of bars to be saved will not exceed that given in the "Max bars in history" field.
при закрытии графика сохраняется не большее количество баров, чем указано в поле "Макс. баров в истории";
"Transaction" - the opening and closing of a position.
«Торговая операция» — покупка или продажа Клиентом любого инструмента.
2.4. Closing of the trading operation of the Client is effected at a price at the moment of expiration of the corresponding binary option.
2.4. Закрытие торговой операции Клиента осуществляется по цене на момент экспирации соответствующего бинарного опциона.
Calculating and understanding your necessary margin requirements beforehand allows you to apply good risk management and avoid any unnecessary margin calls resulting in the closing of a position due to not enough margin in your account.
Расчет уровня необходимой маржи позволяет Вам применять корректную стратегию управления рисками и избегать нежелательной ситуации "Margin call", когда из-за недостатка маржи на Вашем счете все открытые позиции автоматически закрываются.
More details about closing of positions can be found in the corresponding section;
Более детальная информация по закрытию позиций находится в соответствующем разделе;
closing of a position — buying or selling a security in order to close the existing open position.
закрытии позиции — покупке или продаже финансового инструмента для имеющейся позиции с целью ее закрытия.
However, at opening of long positions and closing of the short ones, the Ask price is always used.
Однако при открытии длинных позиций и закрытии коротких всегда используется Ask-цена.
Positions can be closed differently in the client terminal: It can be closing of a single position, closing of a position by an opposite position, and multiple close by several positions.
В клиентском терминале различают закрытие одиночной позиции, закрытие позиции встречной позицией и закрытие нескольких встречных позиций.
The profit/loss value is entered only at closing of positions;
Значение прибыли/убытка проставляется только при закрытии позиций;
1 Commission is taken only when a position is opened, at double the levels listed in the table above (accounting for both the opening and the closing of the position).
1 Комиссия взымается только после открытия позиции и в двойном от указанной в таблице суммы размере (за открытие и закрытие позиции).
A common mistake of beginners is early closing of trades.
Распространенная ошибка начинающих трейдеров - раннее закрытие прибыльных позиций.
Scalping: refers to the opening and closing of a position within seconds.
Скальпинг: Открытие и закрытие позиции через несколько секунд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité