Exemples d'utilisation de "clucking" en anglais
I'd go visit my friend's farm and break the legs of his chickens because their clucking sound really bothered me.
Я навещал своего друга на ферме и ломал лапки его курам, потому что они надоедали мне своим кудахтаньем.
Well, well, well, what are you hens clucking about?
Так-так-так, и о чем это, курочки, вы тут кудахчете?
My problems can wait while you two hens finish your clucking.
Мои проблемы могут подождать пока вы две курицы не закончите свою кудахтание.
In this one, she can't hear herself think over the chickens cackling and clucking about who's most popular.
Вот в этом, она не слышит своих мыслей из-за кур, которые кудахчут и кудахчут о том, кто самый популярный.
Always among hens, all he does is cluck and complain.
Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться.
He hypnotised me and made me cluck like a chicken.
Он меня загипнотизировал и заставил кудахтать, как курицу.
All day long, it's moo the cows and cluck the hens.
Весь день мычала как корова и кудахтала как курица.
You mean you pull a watch out and make him cluck like a chicken?
То есть, вы достанете часы на цепочке и он начнет кудахтать, как цыпленок?
But I clucked like an enchanted chicken for 20 minutes to get this magic ointment.
Но я 20 минут кудахтала как курица, чтобы получить эту волшебную мазь.
I can't stand these chicks blubbering and clucking.
Не могу слышать, как эти цыпочки кудахтают и причитают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité