Exemples d'utilisation de "clucking hen" en anglais
My problems can wait while you two hens finish your clucking.
Мои проблемы могут подождать пока вы две курицы не закончите свою кудахтание.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
Well, well, well, what are you hens clucking about?
Так-так-так, и о чем это, курочки, вы тут кудахчете?
I'd go visit my friend's farm and break the legs of his chickens because their clucking sound really bothered me.
Я навещал своего друга на ферме и ломал лапки его курам, потому что они надоедали мне своим кудахтаньем.
Did it occur to you that Aaron Monroe was clucking during his interviews?
А вам не показалось, что Аарон Монро был не в себе во время допроса?
I can't stand these chicks blubbering and clucking.
Не могу слышать, как эти цыпочки кудахтают и причитают.
I'll see her hanging from a shaming rack pulled apart like an overcooked hen!
Я хочу, чтобы её распяли на позорной дыбе, разорвали на части, как пережаренную курицу!
In this one, she can't hear herself think over the chickens cackling and clucking about who's most popular.
Вот в этом, она не слышит своих мыслей из-за кур, которые кудахчут и кудахчут о том, кто самый популярный.
Mother Hen here says you're friends with Peggy Carter.
Наседка говорит, что вы друзья с Пегги Картер.
She's been making shit like stuffed cabbage, Cornish hen.
Она делает всякое дерьмо типа фаршированных кабачков, куропатки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité