Exemples d'utilisation de "clyde" en anglais
This guy, Clyde just showed up one day and took her away.
Тот парень, Клайд, появился из ниоткуда и увез ее.
I'm pretty sure you shouldn't use Clyde as a paperweight.
Я вполне уверена, что вам не стоит использовать Клайда как пресс-папье.
Hey, Seth pulled a Bonnie and Clyde and broke Lana out of jail.
Эй, Сэт решил поиграть в "Бонни и Клайда" и вытащил Лану из тюрьмы.
Well, he wouldn't have let Clyde marry you unless you fit in.
Значит, решил, что вы с Клайдом подходите друг другу.
Clyde Mason paid myself and DS Moynihan to keep things smooth for him.
Клайд Мейсон заплатил мне и детективу Мойнихэна, чтобы держать его в курсе дел.
Listen, Eddie and I have just been made an offer from Radio Clyde.
Послушайте, Эдди и я только что получили предложение от Радио Клайд.
Until you can say "brought," you need to give it a rest, Clyde.
И пока не можешь этого сказать, расслабься, Клайд.
You know, Clyde was, uh, telling me that you're all in an open relationship.
Вы знаете Клайд сказал мне, что у вас открытые отношения.
Hey, you remember when Clyde didn't even trust you to be a lookout, Bon?
Эй, ты помнишь как Клайд не доверил тебе постоять на шухере, Бон?
You're the reason he's dead and buried, Clyde, not the cops that shot him, not the fates.
Ты виноват в том, что он умер, Клайд, не копы, которые стреляли в него, не судьба.
So Ham Smith and Clyde Hutchison developed some new methods for making error-free DNA at a small level.
Так, Хэмильтон Смит и Клайд Хачисон разработали методы производства безошибочных ДНК на малом уровне.
She's right, Clyde, but Bonnie's got you too tight by the balls for you to even see it.
Она права, Клайд, Бонни крепко взяла тебя за яйца и ты не видишь дальше нее.
If we get Clyde Mason, it will save countless lives and put the suppliers of drugs on the back foot.
Если мы получим Клайда Мейсона, это спасет бесчисленное количество жизней и поставит поставщиков наркотиков на колени.
When Pluto was discovered by Clyde Tombaugh in 1930, many astronomers were certain that a large planet orbited the Sun beyond Neptune.
Когда в 1930 году Клайд Томбо (Clyde Tombaugh) открыл Плутон, многие астрономы были уверены, что за Нептуном вокруг Солнца обращается крупная планета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité