Exemples d'utilisation de "coal chemical" en anglais

<>
On the territory of Rostov Oblast, the main pollution sources include coal mining, metallurgical and machine building plants, chemical enterprises, communal municipal services and enterprises for agricultural products'processing. На территории Ростовской области основные источники загрязнения включают угольную промышленность, металлургические и машиностроительные заводы, предприятия химической промышленности, службы коммунального хозяйства и предприятия по обработке сельскохозяйственной продукции.
First came a spate of stories about pet food laced with melamine (a coal derivative), cough medicine and toothpaste adulterated with diethylene glycol (a sweet-tasting industrial chemical used in anti-freeze and brake fluid), toy trains decorated with lead-based paints, bacteria-infected antibiotics, exploding cell phone batteries, and defective car tires. Сначала появилось множество историй о продуктах для животных с добавкой меламина (вещества, получаемого из угля), таблетках от кашля и зубной пасте, содержащих диэтиленгликоль (промышленное химическое вещество со сладким вкусом, использующееся в составе антифризов и тормозной жидкости), игрушечных поездах, окрашенных красителями на основе свинца, антибиотиках, зараженных бактериями, взрывающихся аккумуляторах для мобильных телефонов и дефектных автопокрышках.
Chemical processes already exist, for example, to convert coal into gasoline. Например, уже известны химические процессы для получения бензина из угля.
This creates physical and chemical changes to the organic matter, resulting in the formation of coal and the production of methane, carbon dioxide, nitrogen, and water. Это приводит к физическим и химическим изменениям в органической массе, в результате которых образуется уголь и выделяется метан, двуокись углерода, азот и вода.
Novel concepts include: new power cycles; chemical looping; dry ice co-generation; biological CO2 fixation with algae, hydrate formation; direct capture of CO2 from air; and, zero emissions coal (ZEC) power plant. К числу новых технологий относятся, новые энергетические циклы; организация химических циклов; комбинированное производство электроэнергии с помощью сухого льда; биологическая фиксация CO2 с помощью водорослей с образованием гидрата; прямое улавливание CO2 из воздуха; и угольные энергоблоки с нулевым уровнем выбросов (НУВ).
It is cheaper than chemical fertilizers. Он был дешевле, чем химические удобрения.
Last year's output of coal fell short of the standard. В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта.
A crow is as black as coal. Ворона — чёрная как уголь.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться
Tom burns both wood and coal in his stove. Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.
When matter is changed chemically, chemical energy is given off. Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия.
They substituted coal for oil. Они заменили уголь нефтью.
The chemical formula for water is H-O-H. Химическая формула воды - H-O-H.
Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers. Все субсидируется в Германии: от угля до автомобилей и фермеров.
Astrophysicists from the University of California, Santa Cruz have studied turbulent mixing and its effect on chemical homogeneity in star clusters. Астрофизики из Калифорнийского университета в Санта-Крузе изучили турбулентное перемешивание и его влияние на химические однородности в звездных скоплениях.
People come like hungry fish to bait, and then mine coal in Siberia. Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь
Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа
"People are like hungry fish after bait, and end in Siberia mining coal," - he says. "Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь", - утверждает он.
"This has been a topic for many years and hasn't fundamentally changed through the current discussion," says Kurt Bock, chief executive of chemical maker BASF. "Это было предметом обсуждения многие годы и существенно не изменилось в текущей полемике", - говорит Курт Бок, главный исполнительный директор химической компании BASF.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !