Exemples d'utilisation de "coal-fired power plants" en anglais
Traductions:
tous47
электростанция, работающая на угле6
электростанция на угле3
autres traductions38
Can coal-fired power plants be made safe through carbon capture and storage (CCS)?
Можно ли обеспечить чистоту угольных электростанций, установив системы улавливания и хранения углерода (CCS)?
It causes lung disease among miners and the public living near coal-fired power plants.
Уголь вызывает заболевания лёгких у шахтёров и у населения, живущего рядом с угольными электростанциями.
In China, 60% of planned coal-fired power plants will be built in water-stressed regions.
В Китае 60% запланированных угольных электростанций будут построены в регионах, которые испытывают нехватку воды.
He has also pledged to close ten coal-fired power plants by the end of his term in 2022.
Он также пообещал закрыть десять угольных электростанций до конца своего президентского срока (2022 год).
From 2020, coal-fired power plants with advanced steam cycle (350 bar, 700°C) could reach efficiency of above 50 %.
Начиная с 2020 года с внедрением угольных электростанций с усовершенствованным паровым циклом (350 бар, 700°C) можно будет добиться КПД свыше 50 %.
The simplest way to reduce emissions to 2030 is by converting coal-fired power plants to gas-fired power plants.
Самый простой способ снизить выбросы до 2030 года, это преобразование угольных электростанций в газовые электростанции.
The world needs massive investments in low-carbon energy systems, and an end to the construction of new coal-fired power plants.
Мир нуждается в масштабных инвестициях в энергетические системы с низким содержанием углерода, и прекращению строительства новых угольных электростанций.
The world needs to stop building new coal-fired power plants (except those that implement CCS) and to shift to low-carbon electricity.
Мир должен прекратить строительство новых угольных электростанций (за исключением тех, которые реализуют CCS) и перейти к низкоуглеродной электроэнергии.
President Barack Obama’s administration is trying to stop the construction of new coal-fired power plants, unless they are equipped with CCS technology.
Администрация президента Барака Обамы пытается остановить строительство новых угольных электростанций, если они не оборудованы технологией CCS.
Denmark, which houses some of the most efficient coal-fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production.
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки.
The most important technology for the safe environmental use of coal is the capture and geological storage of carbon dioxide from coal-fired power plants.
Самой важной технологией для экологически безопасного использования угля является захват и геологическое хранение выбросов углекислого газа на работающих на угле электростанциях.
Although science has demonstrated that CO2 from fossil fuels is heating the planet, politicians are unwilling to follow his advice and stop building coal-fired power plants.
Хотя наука показала, что CO2 от ископаемого топлива нагревает планету, политики не желают последовать его совету и прекратить строительство работающих на угле электростанций.
At the start of 2017, China announced that it would invest $360 billion in renewable energy by 2020 and scrap plans to build 85 coal-fired power plants.
В начале 2017 года Китай объявил, что к 2020 году он инвестирует $360 млрд во возобновляемые источники энергии, и пересмотрит запланированное строительство 85 угольных электростанций.
The broader task is to integrate these vehicles into a more efficient and cleaner power grid – for example, by replacing aging coal-fired power plants with hydroelectric power.
Более широкая задача – интегрировать эти машины в более эффективную и чистую энергетическую сеть, в которой устаревающие угольные тепловые электростанции вытесняются гидроэлектростанциями.
The International Energy Agency (IEA), a Paris-based think tank sponsored by 28 developed nations, estimates that Beijing will double its ranks of coal-fired power plants by 2040.
Международное энергетическое агентство (МЭА), расположенный в Париже исследовательский центр, спонсируемый 28 развитыми странами, считает, что Китай к 2040 году удвоит количество своих работающих на угле электростанций.
If the same amount of electricity were generated by coal-fired power plants, our greenhouse gas emissions would be 20 per cent higher than the levels reflected in current statistics.
Если бы это количество электроэнергии вырабатывалось на угольных электростанциях, наши выбросы газов, вызывающих парниковый эффект, были бы на 20 процентов выше нынешнего уровня.
dissemination of information on improving the thermal efficiency of large coal-fired power plants and the reduction of environmentally harmful emissions, particularly for the benefit of countries with transitional economies (GE.C).
распространение информации о повышении теплового кпд крупных угольных электростанций и о сокращении уровня выбросов, оказывающих неблагоприятное воздействие на окружающую среду, особенно в интересах стран с переходной экономикой (ГЭ.У).
In low-lying Bangladesh, one of the countries most vulnerable to climate change, the government supports a proposal to build two huge coal-fired power plants adjacent to the Sundarbans World Heritage site.
Республика Бангладеш расположена в низине и относится к числу государств, которые больше других подверженных негативному воздействию изменения климата, однако правительство страны поддерживает идею строительства двух гигантских угольных электростанций рядом с ещё одним объектом Всемирного наследия – Сундарбан.
The simplest solution to all these woes would be to ban immediately all of the world’s 7,000 coal-fired power plants, including the almost 600 in the US — simple but impossible.
Наиболее простым решением существующих проблем было бы скорейшее закрытие всех 7 тысяч работающих на угле теплоэлектростанций, в том числе 600 из них в Соединенных Штатах, но такой вариант просто невозможен.
Reflecting this line of thinking, Trump has announced his intention to reverse carbon-emission limits for coal-fired power plants, step up fossil-fuel production, and roll back support for wind and solar power.
Отражая эту линию мышления, Трамп анонсировал свои намерения полностью изменить ограничения по выбросам углерода для угольных электростанций, наращивать объем добычи ископаемого топлива, а также убрать поддержку развития энергии ветра и солнца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité