Exemples d'utilisation de "coasters" en anglais

<>
I've got this at home on a set of coasters. У меня дома, набор подстаканников в этом стиле.
Maritime trade involves mainly deep-sea vessels, coasters and dhows that call into the major functioning ports of the country: Berbera, Boosaaso and Kismaayo. В морской торговле задействованы главным образом глубоководные суда, суда прибрежного плавания и одномачтовые каботажные суда, которые заходят в основные открытые порты страны: Бербера, Босасо и Кисмайо.
He was running around all night with his coasters and vacuum and his "make good choices" speech. Он бегал вокруг всю ночь с подстаканниками, пылесосом и речами "сделай правильный выбор".
How do you feel about a coaster? Как насчёт подстаканника?
That is a book, not a coaster. Это книга, а не подстаканник.
That &apos;s a book, not a coaster. Это книга, а не подстаканник.
You told me to put my drink on a coaster. Ты сказал поставить мой стакан на подстаканник.
Eat what you want, watch what you want, no ladies telling you to put your drink on a coaster. Ешь, что хочешь, смотри, что нравится, никто не говорит "ставь свой бокал на подстаканник".
You can look at it now or you can put it in your pocket, but you can't use it as a coaster. Можешь посмотреть сейчас или положить в карман, только не используй как подстаканник.
The United States Senate doesn't think it's a good idea to approve Bartlet's liberal judges that treat the Constitution like a beer coaster. Сенат Соединённых Штатов не думает, что это хорошая идея, одобрять либеральных судей Бартлета, которые рассматривают Конституцию как какой-нибудь пивной подстаканник.
Now I can do fun things like get on your shoulders and wear a trench coat and be tall enough to ride roller coasters. Теперь можно развлекаться, например, сесть тебе на плечи, надеть пальто и проходить на американские горки.
And not stacked up like coasters. И не свалены в кучу.
I remember you making marbleized coasters. Помню, ты делала мраморные подставки.
Always use coasters, no snacking in the carpeted areas, and close the art books after viewing so you don't crease the spine. Всегда используйте подставки для стаканов, не крошите над коврами и закрывайте книги после просмотра, чтобы корешок не загнулся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !