Exemples d'utilisation de "coated mica" en anglais

<>
A single drop hit his helmet visor, which was coated with a soapy material to prevent fogging, and bounced back into his eye. На щиток гермошлема, имеющий мыльное покрытие для предотвращения запотевания, попала одна-единственная капля, которая срикошетила и попала астронавту в глаз.
That's me getting mica. Это я добываю слюду.
According to the fire marshal, the pipe bomb was coated with epoxy. Согласно пожарному эксперту, самодельная бомба была покрыта эпоксидной смолой.
And mica is a mineral which is a very good insulator and very good at insulating electricity. Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции.
I coated the crown with a special scent. Я обработал корону специальной отдушкой.
And these were steel, mica, plastic, copper and nickel. И это были сталь, слюда, пластик, медь и никель.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
I was off to Scotland to get mica. я отправился в Шотландию добыть слюду.
What's this coated with? Чем оно облицовано?
Since that draft resolution was implemented in the nearby Mica Bar within the 24 hours since its introduction, there was no need to incorporate the draft into a formal report. Поскольку положения данного проекта резолюции были претворены в жизнь в течение 24 часов с момента его представления в близлежащем баре «Мика», мы не стали включать его в официальный доклад.
It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection. Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства.
With regard to the second category of MICA, the most common projects implemented by contingents in direct support of local communities were medical assistance (in at least 10 missions), followed by the distribution of food and water (9 missions), clothing and supplies (8 missions) and transportation of the local population (8 missions). Что касается второй категории УВГД, то наиболее распространенными проектами непосредственной поддержки местных общин, осуществляемыми контингентами, являются оказание медицинской помощи (по меньшей мере в 10 миссиях), затем обеспечение продовольствием и водой (9 миссий) и одеждой и предметами снабжения (8 миссий), а также перевозка местного населения (8 миссий).
The flakes are coated with water and glycerin. Хлопья был покрыты водой и глицерином.
Increased MICA put on the agenda issues regarding the coordination of such assistance with overall mission objectives and the enhancement of its effectiveness and efficiency, which the present report addresses in four subject areas. Расширение УВГД поставило вопрос о координации такой помощи с общими задачами миссии и о повышении ее эффективности и результативности, что и рассматривается в докладе по четырем тематическим направлениям.
And they're coated with something called silicon carbide. И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния.
And coated the entire chair with glue last night! И намазал весь лежак клеем прошлой ночью!
Coated in tungsten carbide. Покрытый вольфрамовым карбидом.
Victim was wrapped in polyester coated in urethane. Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан.
Indeed, the pair has coated the FN with several layers of fresh paint – all blue, white, and red, of course. Действительно, пара покрыла НФ несколькими слоями свежей краски, конечно же, – голубой, белой и красной.
They are coated. Они имеют покрытие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !