Exemples d'utilisation de "cockroaches" en anglais
Traductions:
tous30
таракан30
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
Then there will be more cockroaches in plainclothes than in uniform, you'll see!
И потом найдется несколько тараканов в штатском, увидите!
Are they too worried to kill the bedbugs because they'll kill the cockroaches, too?
Они боятся уничтожить клопов, потому что попутно избавятся еще и от тараканов?
A major British tabloid newspaper recently felt it acceptable to allow one of its columnists to call immigrants “cockroaches.”
Крупный британский таблоид недавно счел приемлемым то, что один из его обозревателей назвал иммигрантов «тараканами».
If you think you're successful or cockroaches are successful, it turns out that there's ten trillion trillion Pleurococcus sitting out there.
Вы, наверно, думаете, что человеческий вид многочислен, или вид тараканов, но в мире существует десять триллионов триллионов водорослей Плеврококк.
And cockroaches, as anyone who's tried to get rid of them knows, have become really immune to the poisons that we're using.
А тараканы, как знает любой, кто пытался избавиться от них, быстро становятся невосприимчивы к ядовитым средствам.
The world’s expanding human population is in competition with the populations of most other animals (exceptions include rats, cattle, cats, dogs, and cockroaches).
Мировое расширяющиеся население конкурирует с населением большинства других животных (за исключением крыс, скота, кошек, собак и тараканов).
And I'm talking specifically about synanthropic species, which are species that have adapted specifically for human ecologies, species like rats and cockroaches and crows.
Я конкретно имею в виду виды синантропные: те, что приспособились конкретно к человеческой среде. К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
And what you're seeing here is a bait box with a bunch of - like the cockroaches of the ocean - there are isopods all over it.
И вы видите здесь коробку с приманкой, с кучкой чего-то вроде морских тараканов, они называются равноногие.
You get a folded shape - in this case, a cockroach.
Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан.
Egon thinks it might be a breeding surge in the cockroach population.
Игон считает, что это вызовет всплеск численности тараканов.
I killed a cockroach like you before the war without a hammer.
А я до войны убил такого таракана как ты, голыми руками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité