Exemples d'utilisation de "cocktails" en anglais avec la traduction "коктейльный"
Small cocktail tables, expensive booze, and cotton candy.
Маленькие коктейльные столики, дорогая выпивка И сахарная вата.
Cocktail party debates couldn’t be settled on the spot.
Споры на коктейльных вечеринках невозможно было разрешить прямо на месте.
I don't know, they're like stage costume cocktail wear.
Не знаю, они как сценические костюмные коктейльные платья.
Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties.
Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки.
Yes, I need small cocktail tables, expensive booze, cotton candy, and a bouncy house.
Да, мне требуются маленькие коктейльные столики Дорогая выпивка, сахарная вата И надувной дом.
Maybe takes you as his date to a business dinner or a cocktail party.
Возможно, берет вас с собой на деловой обед, или коктейльную вечеринку.
Cuba's dissidents will, of course, happily do without Western cocktail parties and polite conversation at receptions.
Конечно, кубинские диссиденты с удовольствием обойдутся без Западных коктейльных вечеринок и вежливых разговоров на приемах.
Tonight, Mayor Lavon Hayes will host an intimate cocktail party for the winner, his family and the Owls.
Сегодня мэр Левон Хэйс устраивает скромную коктейльную вечеринку для победителя, его семьи и "Сов".
Now there's a skill we're gonna use in Kabul, working the Taliban cocktail party circuit, right?
И мы будет использовать свои навыки в Кабуле, работая на коктейльной вечеринке в окружении талибов, да?
So in a cocktail party like this, if I say, "David, Sara, pay attention," some of you just sat up.
Если на подобной коктейльной вечеринке я скажу: "Дэвид, Сара, послушайте". некоторые из вас прислушаются.
Debate prep, campaign rally downtown, fundraiser, and then in the evening there's a cocktail party for some big-money supporters.
Подготовка к дебатам, предвыборный митинг в центре, сбор денег, а потом, вечером будет коктейльная вечеринка для спонсоров.
How can I tell her that Jaclyn's letting me design my own cocktail dress at work when she's unemployed?
Как я могу ей сказать, что Жаклин разрешает мне разработать собственное коктейльное платье, когда она безработная?
139 provides that a woman working in a nightclub, cocktail lounge, massage clinic, bar or similar establishment be considered as employee of such establishment for purposes of labor and social legislation.
Статья 139 предусматривает, что женщина, работающая в ночном клубе, коктейльном зале, массажной клинике, баре или аналогичном заведении, должна считаться работником такого заведения для целей трудового и социального законодательства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité