Exemples d'utilisation de "coco" en anglais

<>
They're just coco puffs. Это просто кокосовые слойки.
Tanned complexion was considered unattractive until 1920, when Coco Chanel went to the South of France and returned with a tan. Загорелая кожа считалась непривлекательной вплоть до 1920 года, когда Коко Шанель поехала на юг Франции и вернулась оттуда загорелой.
Coco is a pedigree Chihuahua. Коко - чистопородная Чихуахуа.
Access your "Coco and Etoile Dating App" profile. Войдите в свой профиль в приложении для знакомств «Коко и Этуаль».
Login with Facebook to the "Coco and Etoile Dating App." Войдите через Facebook в приложение для знакомств «Коко и Этуаль».
I fell asleep with Coco on the laundry room floor. Я уснул вместе с Коко на полу постирочной комнаты.
When I joked about Lola's phantom, Coco scolded me. Когда я пошутил насчет ее привидения, Коко одернул меня.
A packet of Coco Pops had severed the fuel line in Hammond's Nova. Пакет Coco Pops разорвал топливную трубку в Нове Хаммонда.
He robs the bank you work in, then I find this in the Coco Bongo. Он ограбил банк в котором ты работаешь, и тогда же, я нахожу это в "Коко Бонго".
And now, off the clock and on the bottle, it's Coco and the girls. А сейчас, в нерабочее время и слегка навеселе, Коко и её девочки.
Coco and Etoile Dating App uses the user_likes permission to match people with common interests. В приложении для знакомств «Коко и Этуаль» используется разрешение user_likes, чтобы находить людей с общими интересами.
If Coco, Taffy and Munchy were in a burning building and you could only save one. Если б Коко, Таффи и Манчи были б в горящем здании и ты могла б спасти только одного.
Silly old man, won't be having any of Mummy's pudding tonight, will he, Coco? Глупый старичок, не получит сегодня мамочкиного пудинга, да ведь, Коко?
I saw Coco in her yoga pants today, and they're pretty much ruined for me forever, so. Сегодня я видел Коко в спортивном трико, и это отбило у меня всю страсть к трико для йоги.
Hilton International Group PLC, headquartered in the United Kingdom, had to withdraw from advanced negotiations on the management of two hotels in Cayo Coco and Havana belonging to the Quinta del Rey S.A. joint venture. «Хилтон Интернэшнл груп», штаб-квартира которой находится в Англии, была вынуждена прервать идущие переговоры об управлении двумя гостиницами в рамках совместного предприятия «Кинта дель рей С.А.» в Кайо-Коко и в Гаване.
“there in fact exists a delimitation line that runs straight easterly on the parallel of latitude from the point fixed [in an Arbitral Award of 23 December 1906 made by the King of Spain concerning the land boundary between Nicaragua and Honduras, which was found valid and binding by the International Court of Justice on 18 November 1960] on the mouth of the Coco river”. «фактически существует линия делимитации, которая идет прямо на восток по параллели от точки, установленной в [арбитражном решении от 23 декабря 1906 года, вынесенном королем Испании в отношении сухопутной границы между Никарагуа и Гондурасом, которое 18 ноября 1960 года было признано Международным Судом действительным и обязательным] в устье реки Коко».
The State of Nicaragua has complied with point 3, which refers to legislative, administrative and all other measures necessary to delimit, demarcate and title the geographical area in which those communities live, by promulgation of Act No. 445 (Act concerning the Communal Property Regime of the Indigenous Peoples and Ethnic Communities of the Autonomous Regions of the Nicaraguan Atlantic Coast and the Bocay, Coco, Indio and Maíz Rivers). Никарагуанское государство выполнило пункт 3, касающийся принятия законодательных, административных и каких-либо других мер для обеспечения делимитации, демаркации и оформления права собственности на район проживания этих общин, приняв Закон № 445 о коллективных формах собственности коренных народов и этнических общин, проживающих в автономных регионах Атлантического побережья Никарагуа и районах рек Бокай, Коко, Индио и Маис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !