Exemples d'utilisation de "coded lock" en anglais

<>
Finally, there is a coded lock on Abel's door. И, наконец, кодовый замок на двери Абеля.
In fact, there is no malicious code in the specified, but some anti-virus mechanisms perceive the data encryption and the protections from hacking coded into the MT5 terminal as signs of virus activity. На самом деле никакого вредоносного кода в указанном файле не содержится, но некоторые антивирусы воспринимают механизмы шифрования данных и защиты от взлома терминала MT5 как признаки вирусной активности.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
The purpose of EAs is to give advices to traders on when to buy or sell a given position depending on the strategy coded in the EA. Целью советника является дать подсказку трейдеру о том, стоит ли в данный момент покупать или продавать, в зависимости от стратегии, заложенной в нем.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
In those cases the login API will provide an appropriately coded NSError instance (with the above localized keys) that you can display. В таких случаях API входа предоставит кодированный экземпляр NSError (с описанными выше локализованными ключами), который можно вывести на экран.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
How your app is affected depends on the features you're using and how you coded you app. Что конкретно произойдет, зависит от используемых функций и особенностей кода приложения.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
Some Blu-ray discs and DVDs are not region-encoded or are coded to all regions. Некоторые DVD-диски и диски Blu-ray не кодируются для регионов или закодированы для воспроизведения во всех регионах.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
For example, if you bought your Xbox 360 console in the United States, Canada, or a U.S. territory, the console plays Region 1 DVD discs, or discs coded for all regions. Например, если вы купили консоль Xbox 360 в США, Канаде или на территории, принадлежащей США, то консоль будет воспроизводить DVD-диски для региона 1 и диски, закодированные для всех регионов.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
Note: Game discs for the Xbox One console are not coded to regions. Примечание. Диски с играми для консоли Xbox One не кодируются с привязкой к регионам.
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
Respect for your privacy is coded into our DNA. Уважение к вашей конфиденциальности заложено в нашей ДНК.
This door won't lock. Эта дверь не запирается.
The Facebook SDK for PHP v5 is coded in compliance with PSR-4. Код Facebook SDK для PHP v5 соответствует стандарту PSR-4.
We lock our doors at night. Мы запираем двери на ночь.
Since the 1980's, "culture wars" (usually staged) about homosexuality, abortion, and sex education, or other coded messaging about religious values, have served to mobilize the religious right. С 80-х годов "культурные войны" (обычно постепенные) против гомосексуалистов, абортов, сексуального образования и т.д. несли оттенок религиозных ценностей и служили для мобилизации религиозных прав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !