Exemples d'utilisation de "coded" en anglais

<>
Lured by the coded message. Заманив шифрованным посланием.
Have you ever handled coded messages? Вы занимались Шифрованными сообщениями?
Secret coded message in his guitar. С личной подписью на гитаре.
Dispatch a coded message to all borders. Дайте шифрованные сообщения на все границы.
Received a coded retreat message we have. Шифрованное сообщение получили мы.
The message employed the proper coded sequence. Сообщение поступило с надлежащей кодировкой.
fixed length (two characters) alphanumeric coded representations. буквенно-цифровые кодовые обозначения установленной длины (два знака).
Respect for your privacy is coded into our DNA. Уважение к вашей конфиденциальности заложено в нашей ДНК.
The coded message we found was from Decker's men. Сообщение было от людей Декера.
I received a coded message on the secure network frequency. Я получил шифровку по безопасному радиоканалу.
Finally, there is a coded lock on Abel's door. И, наконец, кодовый замок на двери Абеля.
I said, I know a coded message when I see one. Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу.
Anyways, the way those nitwits coded it made the problem even worse. Так или иначе, эти тупицы так написали программу, что стало ещё хуже.
Every base pair sequence she's got is coded with genetic information. Каждая основная пара её ДНК несёт в себе генетическую информацию.
Sir, we intercepted a coded Transmission between senator Organa and the jedi council. Сэр, мы перехватили шифрованную передачу, между сенатором Органа и советом джедаев.
If there is a coded message in these glyphs, I cannot decipher it. Если в этих знаках зашифровано послание, я не могу его понять.
The Facebook SDK for PHP v5 is coded in compliance with PSR-4. Код Facebook SDK для PHP v5 соответствует стандарту PSR-4.
Before and after the break, children’s attention to classroom tasks was coded. До и после перерыва измерялся уровень внимания детей к заданиям, выполняемым в классе.
“Other information” could be coded or in the form of symbols or inscriptions. " Другая информация " может указываться в виде кодовых обозначений или символов.
Coded from severe acidosis and I still don't know what's causing it. Бронхоспазм на фоне тяжелого ацидоза, и я все еще не знаю, чем это было вызвано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !