Exemples d'utilisation de "cognizance symbol" en anglais

<>
I possess a cognizance of my sins. Я отмечен моими грехами.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
She temporarily lost cognizance. Временно не осознаёт, что происходит.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
And there was cognizance that he was not dead that he was alive and he wants to know what was going to happen later. И было знание того, что он жив, что не умер, и хочет знать, что будет после.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
Second, policies must take cognizance of people's rights to equality and non-discrimination, which are among the most fundamental tenets of international human rights law. Во-вторых, политика должна учитывать права людей на равенство и недискриминацию, являющиеся одними из наиболее важных принципов международного права прав человека.
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
Articles 261 et seq., which punish indecent assault excluding rape, take cognizance of the notion of aggravating circumstances relating to the victim's status as a minor and punish more severely these acts when they are committed by a father, mother or persons exercising authority over the minor. В статье 261 и последующих статьях, наказывающих за развратные действия с применением и без применения насилия, предусмотрено понятие отягчающих обстоятельств, связанных с возрастом несовершеннолетнего и совершением подобных деяний отцом, матерью или другим лицом, осуществляющим родительские права над несовершеннолетним.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
As additional background, the Committee may wish to take cognizance of a similar task undertaken previously, as recorded in decision VIII/21. В рамках получения дополнительной информации Комитет, возможно, пожелает ознакомиться с тем, как подобная задача была выполнена ранее, как это указано в решении VIII/21.
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
The Government, its donors and their implementing agencies, taking full cognizance of the critical role of the extractive industries and agricultural sectors in rebuilding the economy of Liberia, must factor in their allocations of financial and technical assistance the costs of mitigating the many emerging and potential negative environmental impact of ongoing and future exploitation of these natural resources. Правительство, доноры и учреждения-исполнители должны в полной мере признать критическую роль горнодобывающей промышленности и сельскохозяйственного сектора в восстановлении экономики Либерии, они должны учитывать в своих ассигнованиях на цели финансовой и технической помощи издержки, связанные с ослаблением любых возможных и потенциальных негативных экологических последствий нынешней и будущей эксплуатации этих природных ресурсов.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Мы используем символ ? для обозначения строгого включения.
While we fully respect the separation of executive, legislative and judicial powers within Indonesia, we urge in the strongest terms the competent authorities to take full cognizance of the gravity of such acts and to ensure that the perpetrators of all such violence face the full force of the law. Мы в полной мере уважаем принцип разделения исполнительной, законодательной и судебной власти в Индонезии и настоятельно и самым решительным образом призываем компетентные власти в полной мере осознать всю серьезность таких деяний и обеспечить, чтобы виновные в совершении таких актов насилия были наказаны по всей строгости закона.
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
In the view of the African ministers, the Johannesburg Summit should take cognizance of the importance of gender equality and the empowerment of women. По мнению министров африканских стран, на Йоханнесбургской встрече на высшем уровне должна получить признание важность гендерного равенства и расширения возможностей женщин.
Larry Hagman, whose role as oil tycoon predator JR Ewing in the television series "Dallas" became a symbol of greed in the 1980s, has died. Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер.
It has taken suo-moto cognizance of a number of incidents involving violence against women. Она самостоятельно осуществляла юрисдикцию в отношении ряда инцидентов, связанных с насилием в отношении женщин.
If you have information regarding who carried and hung that symbol, please contact us. Если у вас есть информация о том, кто пронес и вывесил эту символику, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !