Exemples d'utilisation de "coin machine reinsurance" en anglais
We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting.
Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг.
Anticipating systemic ecological risks will be increasingly important for sectors such as reinsurance and infrastructure investments.
Для таких секторов, как перестрахование и инфраструктурные инвестиции, будет очень трудно предвидеть системные экологические риски.
They must, however, charge substantial premiums to cover the cost of reinsurance.
Однако они должны взимать значительные взносы для того, чтобы покрыть стоимость перестрахования.
What started with subprime mortgages spread to all collateralized debt obligations, endangered municipal and mortgage insurance and reinsurance companies and threatened to unravel the multi-trillion-dollar credit default swap market.
То, что началось с низкокачественных ипотечных кредитов, распространилось на все облигации, обеспеченные другими ценными бумагами, поставило под угрозу муниципальные и ипотечные страховые компании и компании, занимающиеся вторичным страхованием, а также многотриллионный рынок CDS (credit default swap - своп на дефолт по кредиту).
News traveled fast, gossip was the coin of the realm, and secrets did not stay secret for long.
Новости распространяются быстро, сплетни это характерная черта Марстауна, а тайны остаются тайнами очень недолго.
That is why the governments concerned must take over the reinsurance function and use their agencies only to administer the insurance policies.
Именно поэтому заинтересованные правительства должны взять на себя функцию перестрахования и использовать свои учреждения только для администрирования страховых полисов.
Because they are two sides of the same coin, each with excess returns, combining value and momentum in a portfolio can offer powerful diversification benefits.
Поскольку они две стороны одной монеты, и каждый создает преимущество, соединение value и momentum в портфеле может дать мощные возможности по диверсификации.
The international community can help overcome this reticence by establishing a global reinsurance mechanism.
Международное сообщество может помочь преодолеть это опасение посредством создания глобального механизма страхования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité